Translate to
Ci sono bambini qui
There are children standing here
Con le braccia tese verso il cielo
Arms outstretched into the sky
Le lacrime si seccano sulle loro facce
Tears drying on their face
Lui è stato qui
He has been here
I fratelli giacciono in fosse poco profonde
Brothers lie in shallow graves
Padri dispersi senza traccia
Fathers lost without a trace
Una nazione cieca davanti alla sua disgrazia
A nation blind to their disgrace
Da quando lui è qui
Since he′s been here
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
Solo tristezza
Only sadness
Case bruciate irreparabilmente
Houses burnt beyond repair
L'odore di morte è nell'aria
The smell of death is in the air
Una donna in lacrime in disparte dice
A woman weeping in despair says
Lui è stato qui
He has been here
Un proiettile fa luce nel cielo
Tracer lighting up the sky
È il turno di morire per un altra famiglia
It's another families′ turn to die
Un bambino spaventato addirittura dal piangere dice
A child afraid to even cry out says
Lui è stato qui
He has been here
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
Ci sono bambini qui
There are children standing here
Con le braccia tese verso il cielo
Arms outstretched into the sky
Ma nessuno chiede perché
But no one asks the question why
Lui è stato qui
He has been here
Un uomo vecchio si inginocchia e accetta il proprio destino
Old men kneel and accept their fate
Mogli e figlie tagliate e stuprate
Wives and daughters cut and raped
Una generazione inzuppata nell'odio
A generation drenched in hate
Si, lui è stato qui
Says, he has been here
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
E io non vedo coraggio
And I see no bravery
Niente più coraggio nei tuoi occhi
No bravery in your eyes anymore
Solo tristezza
Only sadness
Solo tristezza
Only sadness
