Translate to
Domingos sentados em sua varanda
Sundays sitting on your back porch
E eu vim com um par de acordes
And I came on with a couple of chords
E eu toquei para você
And I played for you
Você me deixa mantê-la entretida
You let me keep you entertained
Com histórias nas quais exagero
With stories, I exaggerate
Que você sabe que não são verdadeiras
That you know aren′t true
E enquanto você se senta ali fazendo correntes de margaridas
And as you sit there making daisy chains
E eu jogo uma granada de mão
And I throw in a hand grenade
E te digo como é que eu realmente sinto por você
And tell you how it is, I really feel for you
Estou enviando cartões postais do meu coração
I'm sending postcards from my heart
Seu amor por um carimbo postal e depois
Your love for a postmark and then
Você sabe que me faz sentir como
You know that you make me feel like
Se tivéssemos sido pegos como crianças no pátio da escola novamente
We′ve been caught like kids in the school yard again
E não posso guardar isso para mim
And I can't keep it to myself
Não posso soletrar melhor, A.M.O.R pra sempre
Can't spell it any better, L.O.V.E forever
Eu espero que você saiba que
I hope you know that
Estou enviando um cartão postal
I′m sending a postcard
Não me importa quem veja o que eu disse
I don′t care who sees what I've said
Ou se o mundo inteiro sabe o que está na minha cabeça
Or if the whole world knows what′s in my head
Nós perseguimos o sol até que ele fugiu
We chased the sun 'til it got away
Em uma bicicleta que seu pai fez
On a bicycle that your daddy made
Mas não feita para dois
But not made for two
Então nos sentamos na sua cadeira de balanço
Then we sat out on your rocking chair
Você com uma flor em seu cabelo
You with a flower in your hair
Que eu encontrei para você
That I found for you
Mas depois vem sempre a segunda-feira
But then Monday always comes around
E é triste porque não posso ver você agora
And it′s sad 'cause I can′t see you now
Quero que você saiba que você está sempre na minha cabeça
Want you to know you're always in my head
Estou enviando cartões postais do meu coração
I'm sending postcards from my heart
O seu amor por um carimbo e, em seguida
With your love for a postmark and then
Você sabe que me faz sentir como
You know that you make me feel like
Se tivéssemos sido pegos como crianças no pátio da escola novamente
We′ve been caught like kids in the school yard again
E não posso guardar isso para mim
And I can′t keep it to myself
Não posso soletrar melhor, A.M.O.R pra sempre
Can't spell it any better, L.O.V.E forever
Eu espero que você saiba que
I hope you know that
Estou enviando um cartão postal
I′m sending a postcard
Não me importa quem veja o que eu disse
I don't care who sees what I′ve said
Ou se o mundo inteiro sabe o que está na minha cabeça
Or if the whole world knows what's in my head
Você sabe que às vezes é difícil ver
You know sometimes it′s hard to see
Você diz as palavras que me torturam
You say the words that torture me
Mas por dentro eu sei exatamente como me sinto
But inside I know exactly how I feel
As coisas que eu não posso dizer em voz alta
The things that I can't say out loud
Eu vou encontrar um lugar para anotá-las
I'll find a place to write it down
Espero que elas te encontrem no final
I hope that they will find you in the end
Estou enviando cartões postais do meu coração
I′m sending postcards from my heart
O seu amor por um carimbo e, em seguida
With your love for a postmark and then
Você sabe que me faz sentir como
You know that you make me feel like
Se tivéssemos sido pegos como crianças no pátio da escola novamente
We′ve been caught like kids in the school yard again
E não posso guardar isso para mim
And I can't keep it to myself
Não posso soletrar melhor, A.M.O.R pra sempre
Can′t spell it any better, L.O.V.E forever
Eu espero que você saiba que
I hope you know that
Estou enviando um cartão postal
I'm sending a postcard
Não me importa quem veja o que eu disse
I don′t care who sees what I've said
Ou se o mundo inteiro sabe o que está na minha cabeça
Or if the whole world knows what′s in my head
Saiba, saiba, saiba
Know, know, know
Todas as coisas que eu quero que você saiba, saiba, saiba
All the things I want you to know, know, know
Todas as coisas que eu quero que você saiba, saiba, saiba
All the things I want you to know, know, know
Todas as coisas que eu quero que você saiba, saiba, saiba
All the things I want you to know, know, know
Todas as coisas que eu quero que você saiba, saiba, saiba
All the things I want you to know, know, know
Todas as coisas que eu quero que você saiba, saiba, saiba
All the things I want you to know, know, know
Todas as coisas que quero que você saiba
All the things I want you to know
