Translate to
Ci sono 72 gradi, nessuna possibilità di pioggia
It′s 72 degrees, zero chance of rain
È stato un giorno perfetto
It's been a perfect day
Stiamo girando sulle nostre ruote, così lontani dalla realtà
We′re all spinning on our heels, so far away from real
In Californ-i-a
In California
Abbiamo guardato il tramonto dalla nostra macchina
We watched the sunset from our car
L'abbiamo assorbito tutti
We all took it in
E quando era buio
And by the time that it was dark
Tu ed io abbiamo avuto qualcosa, sì
You and me had something, yeah
E se questo è ciò che abbiamo, allora ciò che abbiamo è oro
And if this is what we've got, then what we've got is gold
Stiamo brillando e voglio, voglio che tu sappia
We′re shining bright, and I want you, I want you to know
Il giorno sta arrivando, i nostri amici ci stanno tutti salutando
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Non c'è nessun'altro luogo dove andare, spero che resterai la notte
There's nowhere else to go, I hope that you′ll stay the night
Oh, resterai la notte
Oh, you'll stay the night
Oh, yeah!
Oh, yeah
Stiamo cantando Billie Jean
We′ve been singing Billie Jean
Mischiando vodka con caffeina
Mixing vodka with caffeine
Ci sono estranei che si fermano
We've got strangers stopping by
E anche se tu sei stonata
And though you′re out of tune
Ragazza mi fai impazzire, davvero
Girl, you blow my mind, you do
E dirò perché non voglio dire buonanotte
And all I say is I don't wanna say goodnight
Se non c'è un angolo tranquillo
If there's no quiet corner
Per conoscersi
To get to know each other
Allora non c'è fretta
Then there′s no hurry
Sono un uomo paziente, come scoprirai
I′m a patient man, as you'll discover
Perché se questo è ciò che abbiamo, allora ciò che abbiamo è oro
′Cause if this is what we've got, then what we′ve got is gold
Stiamo brillando e voglio, voglio che tu sappia
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Il giorno sta arrivando, i nostri amici ci stanno tutti salutando
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Non c'è nessun'altro luogo dove andare, spero che resterai la notte
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Oh, resterai la notte
Oh, you′ll stay the night
Oh, yeah!
Oh, yeah
Come ha detto la canzone sulla nostra radio
Just like the song on my radio said
Condivideremo il riparo del mio letto singolo
We′ll share the shelter of my single bed
Ma è una canzone differente quella che è fissa nella mia mente
But it's a different tune that′s stuck in my head
E fa così
And it goes
se questo è ciò che abbiamo, ciò che abbiamo è oro
If this is what we've got, then what we′ve got is gold
Stiamo brillando e voglio, voglio che tu sappia
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Il giorno sta arrivando, i nostri amici ci stanno tutti salutando
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Non c'è nessun'altro luogo dove andare, spero che resterai la notte
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
se questo è ciò che abbiamo, ciò che abbiamo è oro
If this is what we′ve got, then what we′ve got is gold
Stiamo brillando e voglio, voglio che tu sappia
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Il giorno sta arrivando, i nostri amici ci stanno tutti salutando
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Non c'è nessun'altro luogo dove andare, spero che resterai la notte
There's nowhere else to go, I hope that you′ll stay the night
