Translate to
São 72 graus, zero chance de chover
It′s 72 degrees, zero chance of rain
Tem sido um dia perfeito
It's been a perfect day
Estamos todos sem rumo, tão longe do real
We′re all spinning on our heels, so far away from real
na Califórnia
In California
Nós assistimos o pôr do sol do nosso carro
We watched the sunset from our car
Todos nós aceitamos
We all took it in
E quando já estava escuro
And by the time that it was dark
Você e eu tínhamos algo, sim
You and me had something, yeah
E se é isso que nós temos, então o que temos é ouro
And if this is what we've got, then what we've got is gold
Estamos brilhando e eu quero que você, eu quero que você saiba
We′re shining bright, and I want you, I want you to know
Já está amanhecendo, nossos amigos todos já se foram
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Não há outro lugar para ir, espero que você fique esta noite
There's nowhere else to go, I hope that you′ll stay the night
Oh, você ficará a noite
Oh, you'll stay the night
Oh sim!
Oh, yeah
Nós estamos cantando Billie Jean
We′ve been singing Billie Jean
Misturando vodka com cafeína
Mixing vodka with caffeine
Estranhos nos parando pelo caminho
We've got strangers stopping by
E embora você não esteja no clima
And though you′re out of tune
Garota, você me deixa louco, deixa
Girl, you blow my mind, you do
E direi como não quero dizer boa noite
And all I say is I don't wanna say goodnight
Se não há canto tranquilo
If there's no quiet corner
Pra nos conhecermos melhor
To get to know each other
Então não há pressa
Then there′s no hurry
Eu sou um homem paciente, como você descobrirá
I′m a patient man, as you'll discover
Porque se é isso que temos, então o que temos é ouro
′Cause if this is what we've got, then what we′ve got is gold
Estamos brilhando e eu quero que você, eu quero que você saiba
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Já está amanhecendo, nossos amigos todos já se foram
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Não há outro lugar para ir, espero que você fique esta noite
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Oh, você ficará a noite
Oh, you′ll stay the night
Oh sim!
Oh, yeah
Assim como a música no nosso rádio disse
Just like the song on my radio said
Vamos compartilhar o abrigo da minha cama de solteiro
We′ll share the shelter of my single bed
Mas é uma melodia diferente que está presa na minha cabeça
But it's a different tune that′s stuck in my head
E continua tocando
And it goes
Se isso é o que temos, então o que temos é ouro
If this is what we've got, then what we′ve got is gold
Estamos brilhando e eu quero que você, eu quero que você saiba
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Já está amanhecendo, nossos amigos todos já se foram
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Não há outro lugar para ir, espero que você fique esta noite
There's nowhere else to go, I hope that you'll stay the night
Se isso é o que temos, então o que temos é ouro
If this is what we′ve got, then what we′ve got is gold
Estamos brilhando e eu quero que você, eu quero que você saiba
We're shining bright, and I want you, I want you to know
Já está amanhecendo, nossos amigos todos já se foram
The morning′s on its way, our friends all say goodbye
Não há outro lugar para ir, espero que você fique esta noite
There's nowhere else to go, I hope that you′ll stay the night
