Virtual Insanity Spanish translation

Jamiroquai

Translate to

Ooh, hey-hey, ah
Ooh, hey-hey, aw
(…)
World we′re livin' in
(…)
Let me tell ya

Deja que te lo diga
And it′s a wonder men can eat at all
(…)
When things are big that should be small
(…)
Who can tell what magic spells we'll be doin' for us?
(…)
And I′m givin′ all my love to this world
(…)
Only to be told, I can't see, I can′t breathe
(…)
No more will we be

es un maravilloso hombre que puede comer todo
And nothing's gonna change the way we live
Cuando las cosas son grandes, deberían ser pequeñas.
′Cause we can always take, but never give
Quién puede decir que hechizo mágico nos haremos
And now that things are changing for the worse, see
Y estoy dando todo mi amor a éste mundo
Whoa, it's a crazy world we′re livin' in
(…)
And I just can't see that half of us immersed in sin
(…)
Is all we have to give these

Ya no estaremos aquí.
Futures made of virtual insanity, now
(…)
Always seem to be governed by this love we have
(…)
For useless twisting of our new technology
(…)
Oh, now there is no sound for we all live underground

Y nada va a cambiar cómo vivimos
And I′m thinkin′ what a mess we're in
Porque siempre podemos recibir y nunca dar
Hard to know where to begin
Y ahora las cosas están cambiando para peor
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
Mira, whoa, es un loco mundo en el que vivimos
And now every mother can choose the colour
Y es que no puedo ver esa mitad nuestra inmersa en el pecado
Of her child, that′s not nature's way
Es todo lo que tenemos para dar
(…)

Este futuro hecho de locura virtual
Well, that′s what they said yesterday
Ahora parece que siempre está gobernado por el amor que tenemos
There's nothin′ left to do but pray
Por lo inútil, fraudulento, toda nuestra nueva tecnología
I think it's time I found a new religion
Oh ahora no hay sonido, todos nosotros vivimos bajo tierra
Whoa, it's so insane to synthesize another strain
(…)
There′s something in these futures that we have to be told

Y estoy pensando en que lío estamos metidos
Futures made of virtual insanity, now
Es difícil saber por dónde empezar.
Always seem to be governed by this love we have
Si pudiera deslizar las ataduras enfermizas que el hombre terrenal ha hecho
For useless twisting of our new technology
Y ahora cada madre puede elegir el color.
Oh, now there is no sound, for we all live underground, whoa
De sus hijos y no es algo natural
(…)

Bueno eso eso lo que ellos dijeron ayer
Now there is no sound, if we all live underground
No hay nada más que hacer que rezar
And now it′s virtual insanity, forget your virtual reality
yo pienso es hora de encontrar una nueva religion
Oh, there's nothin′ so bad as a man-made man
Whoa, es tan loco sintetizar otra cepa
Oh, yeah, I know, yeah
Hay algo en este futuro que tenemos que contar
(…)

Este futuro hecho de locura virtual
Futures made of virtual insanity, now
Ahora parece que siempre está gobernado por el amor que tenemos
Always seem to be governed by this love we have
Por lo inútil, fraudulento, toda nuestra nueva tecnología
For useless twisting of our new technology
Oh, ahora no hay sonido, porque todos vivimos bajo tierra, oh
Oh, now there is no sound, for we all live underground, oh

Ahora no hay sonido si todos nosotros vivimos bajo tierra
(Livin' in) now, this life that we live in
(…)
(Virtual insanity) it′s all goin' wrong
(…)
Out of the window (livin′ in), you know
(…)
(Virtual insanity) that there is nothing worse than
(…)
(Livin' in) a man-made man
(…)
(Virtual insanity) there is nothing worse than
(…)
(Livin' in) a foolish man (virtual insanity), hey!

(…)
Virtual insanity is what we′re livin′ in, yeah, yeah
Oh sí, lo sé, sí
Well, it's alright

Este futuro hecho de locura virtual
(…)
Ahora parece que siempre está gobernado por el amor que tenemos
(…)
Por lo inútil, fraudulento, toda nuestra nueva tecnología
(…)
Oh, ahora no hay sonido, porque todos vivimos bajo tierra, oh
(…)

(Viviendo en) ahora, esta vida que vivimos en
(…)
(Locura virtual) Todo está saliendo mal
(…)
Desde la ventana (donde vivo), ya sabes
(…)
(Locura virtual) que no hay nada peor que
(…)
(Viviendo en) un hombre hecho por el hombre
(…)
(Locura virtual) no hay nada peor que
(…)
(Viviendo en) un hombre tonto (locura virtual), ¡oye!
(…)

Estamos viviendo en una locura virtual, sí, sí
(…)
Bueno, está bien.
(…)

Powered by musixmatch