Kokomo, IN French translation

Japanese Breakfast

Translate to

A tout hasard que je pourrais jeter mes bras autour de toi
If I could throw my arms around you
Pour juste un autre jour, peut-être que ça ressemblerait au premier temps
For just another day, maybe it′d feel like the first time
Présentement que tu es absent, je vais passer ma vie à ne pas savoir
Now that you're away, I′ll just spend my life not knowing
Comment ça se sentirait
How it'd feel to

Ces jours-ci, je ne peux pas me débarrasser du terrible sentiment
These days I can't shake the awful feeling
J'ai perdu quelque chose que je ne peux pas mettre, c'est tout simplement ?
I′m missing something I can′t place, is that you?
Montrant tout comme la peur d'un poulet à griller
Manifesting like the fear of an oven left on
Dieu, je me sentais tellement en arrière à ce moment-là, j'étais délicat comme une colline
God, I felt so much back then, I was soft as a dune

Au cas où jamais tu reviendrais
If ever you come back
Où que vous découvriez votre chemin vers
Wherever you find your way to
Et malgré le fait que ce ne soit pas définitif
And though it may not last
Sachez que je serai ici en aspirant
Just know that I'll be here longing

Je vais tenir le coup, en passant le temps à faire des cabrioles
I′ll wait, passing time just popping wheelies
Et donner des coups de pied dans cet état de survol
And kicking 'round this flyover state
Vous observer apparaître au monde
Watching you show off to the world
Les parties pour lesquelles je suis tombé si difficile
The parts I fell so hard for

Dieu, je souhaite que nous puissions y retourner
God, I wish we could go back there
Vidé seul dans ma chambre
Left alone in my room
Je sais qu'ils te méritent aussi
I know they deserve you too
Et peut-être que je ne suis pas si louable
And maybe I′m not that worthy

Au cas où jamais tu reviendrais
If ever you come back
Où que vous découvriez votre chemin vers
Wherever you find your way to
Et malgré le fait que ce ne soit pas définitif
And though it may not last
Sachez que je serai ici en aspirant
Just know that I'll be here longing

Au cas où jamais tu reviendrais
If ever you come back
Où que vous découvriez votre chemin vers
Wherever you find your way to
Et malgré le fait que ce ne soit pas définitif
And though it may not last
Tu sais que je serai là, continuellement
You know that I′ll be here, always

Powered by musixmatch