Kokomo, IN Portuguese translation

Japanese Breakfast

Translate to

Se eu pudesse envolver meus braços ao seu redor
If I could throw my arms around you
Só por mais um dia, talvez, seria como a primeira vez
For just another day, maybe it′d feel like the first time
Agora que você acordou, eu só vou passar minha vida sem saber
Now that you're away, I′ll just spend my life not knowing
Qual a sensação
How it'd feel to

Ultimamente, eu não consigo me desfazer desse sentimento ruim
These days I can't shake the awful feeling
Eu sinto falta de algo que não sei o que é, seria você?
I′m missing something I can′t place, is that you?
Se manifestando como o medo de um fogão ligado
Manifesting like the fear of an oven left on
Meu Deus, eu sentia tanto naquela época, eu era tão suave como uma duna
God, I felt so much back then, I was soft as a dune

Se um dia você retornar
If ever you come back
De onde você tiver se encontrado
Wherever you find your way to
E embora talvez não dure
And though it may not last
Só saiba que eu estarei aqui, sentindo saudades
Just know that I'll be here longing

Eu vou esperar, desperdiçando tempo só empinando
I′ll wait, passing time just popping wheelies
Desaproveitando desse estado de sobrevoo
And kicking 'round this flyover state
Te observando mostrar ao mundo
Watching you show off to the world
As partes pelas quais me apaixonei tanto
The parts I fell so hard for

Deus, eu gostaria que pudéssemos voltar para aquela época
God, I wish we could go back there
Deixados sozinhos no meu quarto
Left alone in my room
Eu sei que eles te merecem também
I know they deserve you too
E talvez eu não valha a pena tanto assim
And maybe I′m not that worthy

Se um dia você retornar
If ever you come back
De onde você tiver se encontrado
Wherever you find your way to
E embora talvez não dure
And though it may not last
Só saiba que eu estarei aqui, sentindo saudades
Just know that I'll be here longing

Se um dia você retornar
If ever you come back
De onde você tiver se encontrado
Wherever you find your way to
E embora talvez não dure
And though it may not last
Você sabe que eu estarei aqui, para sempre
You know that I′ll be here, always

Powered by musixmatch