Translate to
Come una barca di carta
Como una barca de papel
Che quando si inumidire si affondare
Que cuando se moja se hunde
Come una mela che al mordere
Como una manzana que al morder
La testa mi confondere
La cabeza me confunde
come una fiamma che si muove
Como una veleta que se mueve y
che non ubbedisce al vento
Que al viento no obedece
Mi piace come sei
Me gusta como eres
come una bilancia che pesa il tempo
Como un balanza que mide el tiempo
nella solitudine e il silenzio
En la soledad y el silencio
Come un buco nello cielo
Como un agujero en el cielo
Per dove si van le sogni
Por donde se van los sueños
Come quesa cesta che tanto costa
Como esa cesta que tanto cuesta llenar
E che non si svuota
Y que se vacía al momento
Mi piace come sei
Me gusta como eres
Come una ferita nello cuore che non mi duole
Como una herida en el corazón, que no me duele
oh, mi piace come sei
Uh, me gusta como eres
come una finestra che anche chiusa lascia pasare l'aria
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Una bambina, una madre, una donna in mia vita
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Come una nuvola piena d'acqua
Como una nube cargada de agua
Che bagna la terra secca
Que moja la tierra seca
Come una coperta che mi protegge
Como la manta que me protege
Quando l'inverno arriva
Cuando el invierno llega
come la candela che si accende e
Como la vela que se prende y
mi illumina nell'oscurità
Que me rescata de la oscuridad
Mi piace come sei
Me gusta como eres
Come quella strada che sempre mi porta
Como esa calle que siempre me lleva
nel posto in cui voglio arrivare
A ese sitio al que quiero llegar
Come quello bar nella strada maestra
Como ese bar en la carretera
Nel che mi detenere a riposare
En el que me paro a descansar
come una patria senza bandiera
Como la península sin bandera
nel quale mi sento libero
En la que me siento libre
Mi piace come sei
Me gusta como eres
Come una ferita nello cuore che non mi duole
Como una herida en el corazón, que no me duele
oh, mi piace come sei
Uh, me gusta como eres
come una finestra che anche chiusa lascia pasare l'aria
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Una bambina, una madre, una donna in mia vita
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Come una ferita nello cuore che non mi duole
Como una herida en el corazón, que no me duele
oh, mi piace come sei
Uh, me gusta como eres
come una finestra che anche chiusa lascia pasare l'aria
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Una bambina, una madre, una donna in mia vita
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Come una barca di carta
Como una barca de papel
Che quando si inumidire si affondare
Que cuando se moja se hunde
Come una mela che al mordere
Como una manzana que al morder
La testa mi confondere
La cabeza me confunde
come una fiamma che si muove
Como una veleta que se mueve y
che non ubbedisce al vento
Que al viento no obedece
