Translate to
Como um barquinho de papel
Como una barca de papel
Que quando se molha, afunda.
Que cuando se moja se hunde
Como uma maçã que, quando você morde,
Como una manzana que al morder
Minha cabeça está girando
La cabeza me confunde
Como um catavento que se move e
Como una veleta que se mueve y
Isso não obedece ao vento.
Que al viento no obedece
Gosto de você do jeito que você é.
Me gusta como eres
Como uma balança que mede o tempo
Como un balanza que mide el tiempo
Na solidão e no silêncio
En la soledad y el silencio
Como um buraco no céu
Como un agujero en el cielo
Para onde vão os sonhos?
Por donde se van los sueños
Como aquela cesta que é tão difícil de encher.
Como esa cesta que tanto cuesta llenar
E esvazia instantaneamente.
Y que se vacía al momento
Gosto de você do jeito que você é.
Me gusta como eres
Como uma ferida no coração, que não me machuca.
Como una herida en el corazón, que no me duele
Hum, eu gosto de você do jeito que você é.
Uh, me gusta como eres
Como uma janela que, quando fechada, deixa o ar circular.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Uma menina, uma mãe, uma mulher na minha vida.
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Como uma nuvem carregada de água
Como una nube cargada de agua
Isso molha a terra seca.
Que moja la tierra seca
Como o cobertor que me protege
Como la manta que me protege
Quando o inverno chegar
Cuando el invierno llega
Como uma vela que é acesa e
Como la vela que se prende y
Isso me resgata da escuridão.
Que me rescata de la oscuridad
Gosto de você do jeito que você é.
Me gusta como eres
Como aquela rua que sempre me leva
Como esa calle que siempre me lleva
Aquele lugar aonde eu quero chegar
A ese sitio al que quiero llegar
Como aquele bar de beira de estrada
Como ese bar en la carretera
Onde eu paro para descansar
En el que me paro a descansar
Como a península sem bandeira
Como la península sin bandera
Em que me sinto livre
En la que me siento libre
Gosto de você do jeito que você é.
Me gusta como eres
Como uma ferida no coração, que não me machuca.
Como una herida en el corazón, que no me duele
Hum, eu gosto de você do jeito que você é.
Uh, me gusta como eres
Como uma janela que, quando fechada, deixa o ar circular.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Uma menina, uma mãe, uma mulher na minha vida.
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Como uma ferida no coração, que não me machuca.
Como una herida en el corazón, que no me duele
Hum, eu gosto de você do jeito que você é.
Uh, me gusta como eres
Como uma janela que, quando fechada, deixa o ar circular.
Como una ventana que al cerrar deja correr el aire
Uma menina, uma mãe, uma mulher na minha vida.
Una niña, una madre, una mujer en mi vida
Como um barquinho de papel
Como una barca de papel
Que quando se molha, afunda.
Que cuando se moja se hunde
Como uma maçã que, quando você morde,
Como una manzana que al morder
Minha cabeça está girando
La cabeza me confunde
Como um catavento que se move e
Como una veleta que se mueve y
Isso não obedece ao vento.
Que al viento no obedece
