No te duermas Portuguese translation

Jarabe de Palo

Translate to

Agora que tenho vocês só para mim
Ahora que te tengo para mi
O tempo já não passa por aqui.
Que el tiempo ya no pasa por aquí
Lembro-me de quantas vezes te pedi para fazer isso.
Me acuerdo cuantas veces te pedí hacerlo
Agora que você está a um centímetro de mim
Ahora que estas a un centímetro de mi
Estou examinando seu corpo para ver se deixei passar alguma coisa.
Repaso tu cuerpo por si hay algo que no vi
E penso no que você disse antes.
Y pienso en lo que dijiste antes
Não, não, não durma, ainda não terminamos.
No, no, no te duermas que no hemos acabado

Quero fazer isso de novo.
Tengo ganas de hacerlo otra vez
Eu não durmo, prefiro ficar aqui esperando o momento certo.
No duermo, mejor me quedo esperando el momento
Quando você me pede para voltar ao jogo
En que me pidas volver al juego
Então vou beijar seus pés.
Luego voy a besarte los pies
Os dedos e talvez a boca também.
Los dedos y puede que la boca también
Imagino que você vai querer assim, e espero que sim.
Imagino como lo vas a querer y espero

Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Essa frase que eu gosto tanto
Esa frase que tanto me gusta
Não durma, ainda não terminamos.
No te duermas que no hemos acabado
Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Essa frase que já não me assusta
Esa frase que ya no me asusta
Não durma, ainda preciso de um tempinho.
No te duermas que a mí me falta un rato

Seu coração bate lentamente
Lento se mueve tu corazón
Ouço suavemente sua respiração.
Suave escucho tu respiración
Conto cada segundo que passo com você.
Cuento cada segundo que paso contigo
Sua respiração, o momento, que eu sonho ter.
Tu aliento, el momento, que sueno tengo
É melhor eu acordar e esperar.
Mejor despierto y espero

Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Essa frase que eu gosto tanto
Esa frase que tanto me gusta
Não durma, ainda não terminamos.
No te duermas que no hemos acabado
Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Essa frase que já não me assusta
Esa frase que ya no me asusta
Não durma, ainda preciso de um tempinho.
No te duermas que a mi me falta un rato

Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Essa frase que eu gosto tanto
Esa frase que tanto me gusta
Não durma, ainda não terminamos.
No te duermas que no hemos acabado
Vou esperar que você me diga novamente.
Espero a que me digas otra vez
Algo que eu nunca tinha ouvido antes.
Lo que nunca antes había escuchado
Não durma, ainda preciso de um tempinho.
No te duermas que a mi me falta un rato

Powered by musixmatch