Bright Eyes French translation

Jason Mraz

Translate to

Boom boom
Bum, ba-da bum
Boum La-da-ba-ba
La-da-ba-ba bum
Berceuse, oh mon Dieu
Lullaby, oh my God
Berceuse, oh mon enfant
Lullaby, oh my child
Chanter
Singin′

Lumières vives, grande ville
Bright lights, big city
Était assez extraordinaire
Was quite extraordinary
La conduite était jolie
The drive was pretty
j'étais en parfaite compagnie
I was in perfect company
L'amour d'une vie
The love of a lifetime
Depuis que nous étions des amis élémentaires
Since we were elementary friends
Celui aux yeux brillants
The one with the bright eyes
Pourquoi ne puis-je pas être optimiste ?
Why can't I be optimistic?
J'ai, j'ai essayé de trouver la logique, logiquement
I, I tried to find the logic, logically
Moi, j'ai fait un rêve et je ne pouvais pas m'en débarrasser
I, I had a dream and I could not shake it
Je, j'étais debout là-haut nu
I, I was standing up there naked

Berceuse, oh mon Dieu
Lullaby, oh my God
Berceuse, toute la nuit
Lullaby, all night long
Il y a de la peur dans la vérité à portée de main
There′s fear in the truth at hand
Gelé j'ai oublié de comprendre
Frozen I forgot to understand
Les vivants continuent de vivre ; vieillir plus en un homme
The live keep living; growing older more into a man
Je, je l'ai laissée s'éloigner de moi
I, I let her grow away from me

Dis, l'amour, l'amour ne fait pas semblant
Say, love, love is not pretending
Le temps oh, le temps est fait pour réparer
Time oh, time is meant for mending
Les souvenirs dans l'ensemble sont satisfaisants
Memories into all is satisfactory
Des sourires sains, ils remplissent la page de la journée que nous avons passée en miles
Healthy smiles they fill the page the day we spent in miles
Mais je, je l'ai laissée s'éloigner de moi
But I, I let her drive away from me

Et comme elle est partie, je l'ai entendue chanter
And as she left I heard her sing
Oh, laisse entrer le soleil
Oh, let the sunshine in
Et y faire face avec un sourire
And face it with a grin
'Cause oh, smilers ils ne perdent jamais
'Cause oh, smilers they never lose
Oh, et les sourcils froncés ne gagnent jamais
Oh, and frowners they never win
Oh, laisse entrer le soleil encore, encore, encore, encore
Oh, let the sunshine in again, again, again, again
Affrontez-le avec un sourire
Face it with a grin
Et ouvre ton coeur enfant
And open up your heart child
Et laisse entrer le soleil
And let the sunshine in

Et celui aux yeux brillants
And the one with the bright eyes
Eh bien, elle a ri à l'intérieur de cette boîte à musique
Well, she laughed her way inside this music box
Stocké dans le coin de mon cœur
Stored away in the corner of my heart
Et moi, je l'ai laissée s'éloigner de moi
And I, I let her get away from me
Mais je, je ne m'enlèverai jamais ce jour, non
But I'll, I′ll never take that day away from me, no

Powered by musixmatch