Translate to
Si no fuera un fantasma
If I wasn′t a ghost
No podría entrar en tí
I couldn't walk into you
Si no fuera la nieve
If I wasn′t the snow
¿Como podría caer por tí?
How could I fall for you?
Si no fuera el pajaro cantor
If I wasn't a songbird
¿Como podría llamarte?
How could I call to you?
Si no fuera la mosca en la pared
If I wasn't a fly on the wall
No sabría todo sobre tí
I wouldn′t know all about you
Estoy en todas partes
I′m everything in everywhere
¿Puedes verme en tu reflejo?
Can you see me in your own reflection?
Estoy dentro de las moléculas de aire que respiras
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Y en todos los espacios subatomicos supersónicos en medio
And all the subatomic supersonic spaces in between
Estoy en todas partes
I′m everywhere
Estoy llegando en todas direcciones
I'm reaching out in every direction
Creo que estoy en el agua tambien
I believe I′m in the water too
Porque actuas como si me necesitaras
'Cause you act just like you need me
Estoy en todas partes
I′m everywhere
Si no fuera el fuego
If I wasn't the fire
¿Como podría avivivarme en tu interior?
How could you stoke me up inside?
Si no fuera una fiesta
If I wasn't a party
¿Como podrías ser la vida en mi?
How could you be the life of me?
Si no fuera una camara
If I wasn′t a camera
¿Como podrías ser tan fotogenica? Sí lo dije
How could you be so photogenic? Yeah I said it
Si no fuera las manecillas del reloj
If I wasn′t the hands on the clock
¿Como podrías saber que es el momento adecuado? Esta noche
How could you know that the time was right, tonight?
Estoy en todas partes
I'm everything in everywhere
¿Puedes verme en tu reflejo?
Can you see me in your own reflection?
Estoy dentro de las moléculas de aire que respiras
I′m deep within the molecules of the air that you breathe
Y en todos los espacios subatomicos supersónicos en medio
And all the subatomic supersonic spaces in between
Estoy en todas partes
I'm everywhere
Estoy llegando en todas direcciones
I′m reaching out in every direction
Creo que estoy en el agua tambien
I believe I'm in the water too
Porque actuas como si me necesitaras
′Cause you act just like you need me
Tengo la mente de un espía en un satélite que te mira
I got a mind like a spy on a satellite checking you out
Soy como la mosca con infinitos ojos
I'm like a fly with my infinite eyes
Puedo verte con todos mis sentidos y y voy a buscarte
I can see with all my senses and I'm coming to get you
Soy invisible, prescindible
I′m invisible, expendable
y omnipresente
And omnipresent
Estoy en todas partes
I′m everywhere
¿Puedes verme en tu reflejo?
Can you see me in your own reflection?
Estoy dentro de las moléculas de aire que respiras
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Y en todos los espacios subatomicos supersónicos en medio
And all the subatomic supersonic spaces in between
Estoy en todas partes
I′m everywhere
Estoy llegando en todas direcciones
I'm reaching out in every direction
Creo que estoy en el agua tambien
I believe I′m in the water too
Porque actuas como si me necesitaras
'Cause you act just like you need me
Estoy en todas partes
I′m everywhere
Estoy en todas partes
I'm everywhere
Estoy en todas partes
I'm everywhere
Estoy en todas partes
I′m everywhere
