WIN Spanish translation

Jay Rock

Translate to

Ayy, este es Eastside Johnny, gran redención como
Ayy this that Eastside Johnny, big redemption like
¿Sabes de lo que estoy hablando?
Know what I′m talkin' ′bout?
Hola
Hol' up
¡Guau, guau, guau, guau, guau!
Woah, woah, woah, woah, woah

Quítate del camino, quítate del camino, quítate del camino, sí (Sí)
Get out the way, get out the way, get out the way, yeah (Yeah)
Quítate del camino, quítate de mi camino, sí (Sí)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
O estás conmigo o estás contra mí, zorra (zorra)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
O estás conmigo o (Espera)
You either with me or (Wait)
Ganar, ganar, ganar, ganar, ganar (Sí)
Win win, win, win, win (Yeah)
Que se joda todo lo demás
Fuck everything else
Ganar, ganar, ganar, ganar (Ganar)
Win, win, win, win (Win)
Estos negros no son nada (Mamá)
These niggas ain't shit (Mommy)
Ganar, ganar, ganar, ganar
Win, win, win, win
Deja de perseguir a esa perra (Para)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Ganar, ganar, ganar, ganar (Sí)
Win, win, win, win (Yeah)

Big Jay Rock va (Vamos)
Big Jay Rock go (Go)
En 10, 10, 10, 10s (En 10, 10, 10, 10s)
On 10, 10, 10, 10s (On 10, 10, 10, 10s)
Salida en 4 (4)
Exit at 4 (4)
Trae a un amigo, amigo, amigo, amigos (Trae a un amigo, amigo, amigo, amigos)
Bring friend, friend, friend, friends (Bring friend, friend, friend, friends)
Negro mate, dos puertas (Puerta)
Matte black two-door (Door)
Salta, entra, entra, entra
Jump in, in, in, in
Quizás quieras llevar la cuenta (Puntuación)
You might wanna keep score (Score)
Gano, gano, gano, gano (Gano, gano, gano, gano)
I win, win, win, win (I win, win, win, win)

Tatuajes en el antebrazo (¿Eh?)
Forearm tattoos (Huh)
Ese es el escuadrón, escuadrón, escuadrón, escuadrón (Ese es el escuadrón, escuadrón, escuadrón, escuadrón)
That′s squad, squad, squad, squad (That's squad, squad, squad, squad)
Todos ellos van a disparar (¿Eh?)
All of them gon′ shoot (Huh)
No lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes (No lo intentes, no lo intentes, no lo intentes, no lo intentes)
Don't try, try, try, try (Don′t try, try, try, try)
Entro en la habitación (¿Eh?)
I walk in room (Huh)
Sus ojos bien abiertos, bien abiertos, bien abiertos (Ojos bien abiertos, bien abiertos, bien abiertos)
Their eyes wide, wide, wide (Eyes wide, wide, wide)
El tercer álbum llegará pronto (Sí)
Third album comin' soon (Yeah)
Me alegro de que todos vayáis a morir (Me alegro de que todos vayáis a morir)
I′m glad y'all gon' die (I′m glad y′all gon' die)

No ando detrás de ninguna zorra
I ain′t chasin' after no bitch
Tengo planes más importantes que seguir siendo rico (Seguir siendo rico)
I got bigger plans than stayin′ rich (Stayin' rich)
He estado conectado desde que tenía seis años (como seis).
I′ve been tapped in since I was six (Like six)
Bailo claqué sobre un ladrillo (Claqué)
I tap dance all on a brick (Tap dance)
Y tus diamantes son como agua del grifo (Agua del grifo)
And your diamonds like tap water (Tap water)
Esa mierda está demasiado borrosa (Límpiala)
That shit way too foggy (Clean it up)
Estos VVS son geniales (¿Qué tal?)
These VVSs way awesome (What's up?)
CLS estacionado para la madre de su hijo (Sin amor)
Parked CLS for baby mama (No love)
Caer al vacío sin previo aviso
Drop to your death without warnin'

Quítate del camino, quítate del camino, quítate del camino sí (Sí)
Get out the way, get out the way, get out the way yeah (Yeah)
Quítate del camino, quítate de mi camino, sí (Sí)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
O estás conmigo o estás contra mí, zorra (zorra)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
O estás conmigo o (Espera)
You either with me or (Wait)
Ganar, ganar, ganar, ganar, ganar (Sí)
Win win, win, win, win (Yeah)
Que se joda todo lo demás
Fuck everything else
Ganar, ganar, ganar, ganar (Ganar)
Win, win, win, win (Win)
Estos negros no son nada (Mamá)
These niggas ain′t shit (Mommy)
Ganar, ganar, ganar, ganar
Win, win, win, win
Deja de perseguir a esa perra (Para)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Ganar, ganar, ganar, ganar (Sí)
Win, win, win, win (Yeah)

Los cabrones no se quedan fuera cuando yo juego fuera.
Fuck niggas don't stay outside when I play outside
Pongo la música, soy como Dre afuera
I put the beats on, I′m like Dre outside
Tengo la bahía afuera y Los Ángeles afuera
I got the Bay outside, and L.A. outside
Y si te portas mal, sacaré la K afuera.
And if you act bad, I'll bring the K outside
Ve a buscar tu dinero, perra.
Go and get your money, bitch
Ninguno de mis colegas está haciendo ninguna tontería
None of my niggas on some funny shit
Puedo distinguir la verdad por con quién andas.
I can tell real by who you runnin′ with
Estoy todo el día en el campo, cazando patos.
I'm all in the field, duck huntin′ shit

Llamé a mi proveedor para reabastecerme y me dijo: "Boop, aquí tienes".
Hit my plug just to re-up and he was like, "Boop, here"
Migo sabía exactamente lo que era.
Migo knew just what it was
Le di la vuelta a todo el doblaje y se lo devolví, "Boop, sí"
Flipped the whole dub and gave it back, "Boop, yeah"
911, sin kilometraje, nena, bola 9, pero sin violencia, nena
911, no mileage, baby, 9 ball, but no violence, baby
Mi dedo índice se ha vuelto calloso, nena
My trigger finger got callus, baby
Mis nudillos desnudos tienen talento, nena
My bare knuckles got talent, baby

Estoy completamente a la deriva con el viento.
I'm all in the wind with it
En la línea Deuce, he estado con eso.
On Deuce line, I've been with it
Ella es demasiado guapa, me la he tirado.
She too fine, I been hit it
Choqué dos veces, le puse tintado a la limusina.
Crashed two times, I limo-tinted
Mi nuevo vehículo
My new ride

Voy con la tostadora (Tostadora)
I′m ridin′ with the toaster (Toaster)
12, mejor no me detengas (Arriba)
12 better not pull me over (Over)
El campeonato se está volviendo tonto
Championship goin' dumb
Nada a algo, gané, perra (Woah, woah, woah, woah, woah)
Nothin′ to something, I won, bitch (Woah, woah, woah, woah, woah)

Quítate del camino, quítate del camino, quítate del camino sí (Sí)
Get out the way, get out the way, get out the way yeah (Yeah)
Quítate del camino, quítate de mi camino, sí (Sí)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
O estás conmigo o estás contra mí, zorra (zorra)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
O estás conmigo o (Espera)
You either with me or (Wait)
Ganar, ganar, ganar, ganar, ganar (Sí)
Win win, win, win, win (Yeah)
Que se joda todo lo demás
Fuck everything else
Ganar, ganar, ganar, ganar (Ganar)
Win, win, win, win (Win)
Estos negros no son nada (Mamá)
These niggas ain't shit (Mommy)
Ganar, ganar, ganar, ganar, ganar
Win win, win, win, win
Deja de perseguir a esa perra (Para)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Ganar, ganar, ganar, ganar (sí)
Win, win, win, win (yeah)

Powered by musixmatch