Ain't No Nigga French translation

JAY‐Z

Translate to

(En direct)
(Live!)
(Oh), oh
(Oh), oh

Je te garde plus fraîche que la prochaine nana
I keep you fresher than the next chick
Tu n'as pas besoin de t'inquiéter pour la prochaine nana.
No need for you to ever sweat the next chick
Avec la vitesse, je fais voir la sortie à la meilleure nana
With speed, I make the best chick see the exit
En effet, tu dois savoir que je te respecte profondément.
Indeed, you gotta know you′re thoroughly respected by me
Vous obtenez les clés de la Lexus, sans conducteur
You get the keys to the Lexus, no driver
Tu as ton propre 2001 pour rouler
You got your own 2001 to ride in
Et garde ton cul bien serré en Versace, c'est pour ça
And keep your ass tight up in Versace, that's why
Tu dois surveiller tes amis, tu dois me surveiller.
You gotta watch your friends you got to watch me

Ils complotent, ouais, la première chance de pirater la banque
They conniving, yeah, the first chance to crack the bank
Ils me testent, tout ce qu'ils obtiennent, ce sont des francs de 50 centimes.
They try me, all they get is 50 cent franks
Et des papayes, du village à la télé
And papayas, from the village to the telly
Il est temps de le tuer sur le ventre, sans aucun doute
Time to kill it on your belly, no question
J'ai plus de poussins entre mes draps qu'Essence
Have more chicks between my sheets than Essence
Ils disent que le sexe est une arme, alors quand je tire
They say sex is a weapon, so when I shoot
Rencontrez votre mort en moins de huit secondes
Meet your death in less than eight seconds
Je continue de battre dans mon au-delà, en riant, mon truc est serré
Still pounding in my afterlife, laughing, my thing is tight
Laissez-moi vous entendre
Let me hear y′all

(Il n'y a aucun mec comme celui que j'ai eu), woo !
(Ain't no nigga like the one I got), woo!
(Personne ne peut mieux te baiser), woo !
(No one can fuck you better), woo!
(Il dort à droite à gauche, mais il me donne beaucoup), ouais !
(Sleeps around, but he gives me a lot), woo!
(Vous garde dans les diamants et les cuirs), woo !
(Keeps you in diamonds and leathers), woo!
(Mes amis me diront que je devrais te laisser tranquille)
(Friends will tell me I should leave you alone)
Hah-hah (hah-hah)
Hah-hah (hah-hah)
(Dites aux monstres de trouver un homme à eux)
(Tell the freaks to find a man of their own)
(Un homme à eux, un homme à eux)
(A man of their own, a man of their own)

Powered by musixmatch