Translate to
¡Guau! Uh, uh, el rebote ha vuelto
Whoo! Uh, uh, bounce is back
Uhh, uh-uh uh uh, gyeah, uh, tu chico está de vuelta
Uh, uh-uh, uh uh, geyeah, uh, your boy is back
(Sexy, sexy) Sé que se perdieron el rebote
(Sexy, sexy) I know y′all missed the bounce
Necesitas rebotar para lo sexy, ¿sabes?
You need to bounce for the sexy, you know?
Hah, haha, uh, entremos
Hah, haha, uh, let's get it in
Sí, mamá, tu amigo está de vuelta, el Maybach Coupe está de vuelta
Yeah ma, your dude is back, the Maybach Coupe is back
Dile al mundo entero que la verdad ha vuelto
Tell the whole world the truth is back
No tienes que discutir sobre quién puede rapear
You ain′t gotta argue about who can rap
Porque la prueba está de vuelta, solo revisa mis raps
'Cause the proof is back, just go through my raps
(¡Nueva York, Nueva York!) Sí, ¿dónde están mis soldados?
(New York, New York!) Yeah, where my troopers at?
¿Dónde están mis estafadores, mis impulsores?
Where my hustlers, where my boosters at?
No me importa lo que hagas por las pilas
I don't care what you do for stacks
Sé que el mundo te pegó contra la pared, tienes que pelear, haz eso.
I know the world glued your back to the wall, you gotta brawl, do that
Pasé por eso, me dispararon, dispararon de vuelta
I been through that, been shot at, shoot back
Tengo que mantener la paz como un budista
Gotta keep a peace like a Buddhist
No soy New Jack; nadie va a 'Wesley Snipe me
I ain′t a New Jack; nobody gon′ Wesley Snipe me
Es menos que probable, muévete hacia atrás
It's less than likely, move back
Déjame respirar, Caballero Jedi
Let I breathe, Jedi Knight
Cuanto más espacio tengo, mejor escribo
The more space I get, the better I write
Oh, nunca escribo, pero si alguna vez escribo
Oh, never I write, but if ever I write
Necesito el espacio para decir lo que quiera, ahora solo
I need the space to say whatever I like, now just
(Cámbiate de ropa y vete)
Change clothes, and go
Sabes que me mantengo fresco hasta la muerte, un chico de los proyectos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Y te llevaré a la cima del mundo, así que vamos
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Así que intercambiemos números y vayamos)
So let′s exchange numbers and go
Y niña, te prometo que no habrá sustitutos.
And girl, I promise you no substitutes
Soy solo yo (ja, ja!)
It's just me (ha, ha!)
Y no voy a decírtelo de nuevo, pongamos un fantasma en el Fantasma
And I ain′t gon' tell you again, let's get ghost in the Phantom
Puedes traer a tu amigo, podemos hacer de esto un tándem
You can bring your friend, we can make this a tandem
O puedes venir solo si puedes soportarlo.
Or you can come by yourself if you can stand him
Mejor creo, sudo tejidos
Best believe, I sweat out weaves
Da Afro Puffs como RAGE
Give Afro Puffs like R-A-G-E
Se te pone difícil si puedes moverlo
Hard you get if you could move it
Retrocede como un camión U-Haul
Back it on up like a U-Haul truck
Luego corre y diles a los patos que escuchaste cosas nuevas de Hovi
Then run and tell them ducks you heard Hovi new shit
Él y el niño Phar-real hacen música hermosa.
He and the boy Phar-real make beautiful music
Él es para la Costa Este lo que es Snoop.
He is to the East Coast what Snoop is
Para la costa oeste lo que 'Face es para Houston'
To the West Coast, what ′Face is to Houston
Young Hov' en la casa es tan necesario
Young Hov′ in the house is so necessary
Sin sostén con esa blusa que es tan necesaria
No bra with that blouse, that's so necessary
Sin bragas y jeans, eso es tan necesario
No panties and jeans, that′s so necessary
Ahora, ¿por qué te enfrentas a mí? ¿Es eso necesario?
Now why you fronting on me, is that necessary?
¿Te parezco un cojo?
Do I, to you, look like a lame
¿Quién no entiende un amplio con un juego de zapatos malo?
Who don't understand a broad with a mean shoe game
¿Quién está en punto punto punto y Vera Wang?
Who′s up on dot dot dot and Vera Wang
Mamá, ¿estás loca? Vamos a... (¿qué quieres que haga?)
Ma, are you insane? Let's just (what you want me to do?)
(Cámbiate de ropa y vete)
Change clothes, and go
Sabes que me mantengo fresco hasta la muerte, un chico de los proyectos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Y te llevaré a la cima del mundo, así que vamos
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Así que intercambiemos números y vayamos)
So let's exchange numbers and go
Y niña, te prometo que no habrá sustitutos.
And girl, I promise you, no substitutes
Soy solo yo
It′s just me
¡Ja, ja! ¡Sexy, sexy! (¡Uh, uh, whoo! ¡Whoo!)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo! Whoo!)
(Jaja, sexy sexy)
Ha-ha! Sexy, sexy
(Es tan necesario ma)
(It′s so necessary, ma)
¡Jaja! Sexy sexy (woo, así es, es un ritmo)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, that's right, it′s a groove)
¡Jaja! Sexy sexy (uh, uh, es un ritmo, uh, tráelo de vuelta)
Ha ha! Sexy, sexy (uh, uh, it's a groove, uh, bring it back)
Ha ha!
Ha-ha!
Young Hov' en la casa es tan necesario
Young Hov′ in the house, it's so necessary
Sin sostén con esa blusa que es tan necesaria
No bra with that blouse, that′s so necessary
Sin bragas y jeans, eso es tan necesario
No panties and jeans, that's so necessary
¿Por qué te enfrentas a mí?
Why you frontin' on me?
Vamos a mi hotel, porque esto no va bien
Let′s go to my hotel, ′cause this don't go well
Con esos S. Dots, tengo que mantenerme fresco ma
With those S. Dots, gotta stay fresh, ma
Ma, yo no compro donde compran los demás
Ma, I don′t shop where the rest buy
Ho no ma, por favor respeta mi
Ho, no ma, please respect my
Jiggy esto es probablemente Purple Label
Jiggy this is probably Purple Label
O esa mierda de la BBC o probablemente esté hecha a la medida
Or that BBC shit or it's probably tailored
Y todos ustedes niggas actúan demasiado duro
And y′all niggas actin' way too tough
Ponte un traje, ajústalo y simplemente:
Throw on a suit, get it tapered up, and let′s just
(Cámbiate de ropa y vete)
Change clothes, and go
Sabes que me mantengo fresco hasta la muerte, un chico de los proyectos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Y te llevaré a la cima del mundo, así que vamos
And I'ma take you to the top of the globe, so let's go
(Así que intercambiemos números y vayamos)
So let′s exchange numbers and go
Y niña, te prometo que no habrá sustitutos.
And girl, I promise you, no substitutes
Soy solo yo
It′s just me
¡Jaja! Sexy sexy (uh, uh, WOO, canta)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo, sing along)
¡Jaja! Sexy sexy (sí, uh, enciende tu radio)
Ha-ha! Sexy, sexy (yeah, uh, turn your radio up)
¡Jaja! Sexy sexy (woo, levanta las manos si estás en el club)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, put your hands in the air if you in the club)
¡Jaja! Sexy sexy (chasquea tus dedos ahora, uh, woo!)
Ha-ha! Sexy, sexy (snap your fingers now, uh, whoo!)
¡Jaja! (Tu chico está de vuelta, uh-huh, uh, uh)
Ha-ha! (Your boy is back, uh-huh, uh, uh)
(¡Vuelve el rebote, uh, uh woo!)
(The bounce is back, uh, uh whoo!)
(Uh, Young ha vuelto)
(Uh, Young is back)
¡Paz!
Peace!
