Translate to
Uau! Uh, uh, o salto está de volta
Whoo! Uh, uh, bounce is back
Uhh, uh-uh uh uh, geyeah, uh, seu garoto está de volta
Uh, uh-uh, uh uh, geyeah, uh, your boy is back
(Sexy, sexy) Eu sei que vocês perderam o salto
(Sexy, sexy) I know y′all missed the bounce
Você precisa saltar para o sexy, sabe?
You need to bounce for the sexy, you know?
Hah, haha, uh, vamos entrar
Hah, haha, uh, let's get it in
Sim ma seu cara está de volta, o Maybach Coupe está de volta
Yeah ma, your dude is back, the Maybach Coupe is back
Diga ao mundo inteiro que a verdade está de volta
Tell the whole world the truth is back
Você não precisa discutir sobre quem pode fazer rap
You ain′t gotta argue about who can rap
Porque a prova está de volta, basta ouvir meus raps
'Cause the proof is back, just go through my raps
(Nova York, Nova York!) Sim, onde estão meus soldados?
(New York, New York!) Yeah, where my troopers at?
Onde estão meus vigaristas, meus incentivadores?
Where my hustlers, where my boosters at?
Eu não me importo com o que você faz para pilhas
I don't care what you do for stacks
Eu sei que o mundo colou suas costas na parede, você tem que brigar, faça isso
I know the world glued your back to the wall, you gotta brawl, do that
Eu passei por isso, levei um tiro, atirei de volta
I been through that, been shot at, shoot back
Tenho que manter a paz como um budista
Gotta keep a peace like a Buddhist
Eu não sou o New Jack; ninguém vai Wesley Snipe me
I ain′t a New Jack; nobody gon′ Wesley Snipe me
É menos provável, volte
It's less than likely, move back
Deixe-me respirar, Cavaleiro Jedi
Let I breathe, Jedi Knight
Quanto mais espaço eu consigo, melhor eu escrevo
The more space I get, the better I write
Oh, eu nunca escrevo, mas se eu escrever
Oh, never I write, but if ever I write
Eu preciso de espaço para dizer o que eu quiser, agora é só
I need the space to say whatever I like, now just
(troque de roupa e vá)
Change clothes, and go
Você sabe que eu fico fresco até a morte, um garoto dos projetos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
E eu vou te levar ao topo do globo, então vamos
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Então vamos trocar números e pronto)
So let′s exchange numbers and go
E garota, eu prometo a você que não haverá substitutos
And girl, I promise you no substitutes
Sou só eu (ha, ha!)
It's just me (ha, ha!)
E eu não vou te dizer de novo, vamos pegar o fantasma no Fantasma
And I ain′t gon' tell you again, let's get ghost in the Phantom
Você pode trazer seu amigo, podemos fazer um tandem
You can bring your friend, we can make this a tandem
Ou você pode vir sozinho se puder suportá-lo
Or you can come by yourself if you can stand him
Melhor acreditar, eu suo tecidos
Best believe, I sweat out weaves
Dê Puffs Afro como RAGE
Give Afro Puffs like R-A-G-E
Difícil você fica se você consegue mover
Hard you get if you could move it
Apoie-o como um caminhão U-Haul
Back it on up like a U-Haul truck
Então corra e diga a eles, patos, que você ouviu coisas novas de Hovi
Then run and tell them ducks you heard Hovi new shit
Ele e o menino Phar-real fazem uma bela música
He and the boy Phar-real make beautiful music
Ele é para a Costa Leste o que Snoop é
He is to the East Coast what Snoop is
Para a Costa Oeste, o que 'Face é para Houston
To the West Coast, what ′Face is to Houston
Young Hov' na casa é tão necessário
Young Hov′ in the house is so necessary
Sem sutiã com essa blusa, isso é tão necessário
No bra with that blouse, that's so necessary
Sem calcinha e jeans, isso é tão necessário
No panties and jeans, that′s so necessary
Agora, por que você está me enfrentando, isso é necessário?
Now why you fronting on me, is that necessary?
Eu, para você, pareço um coxo
Do I, to you, look like a lame
Quem não entende um largo com um jogo de sapato médio
Who don't understand a broad with a mean shoe game
Quem está no ponto ponto ponto e Vera Wang
Who′s up on dot dot dot and Vera Wang
Mãe, você é louca? Vamos só (o que você quer que eu faça?)
Ma, are you insane? Let's just (what you want me to do?)
(troque de roupa e vá)
Change clothes, and go
Você sabe que eu fico fresco até a morte, um garoto dos projetos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
E eu vou te levar ao topo do globo, então vamos
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Então vamos trocar números e pronto)
So let's exchange numbers and go
E garota, eu prometo a você que não haverá substitutos
And girl, I promise you, no substitutes
Sou só eu
It′s just me
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo! Whoo!)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo! Whoo!)
(Haha, sexy, sexy)
Ha-ha! Sexy, sexy
(É tão necessário ma)
(It′s so necessary, ma)
Ha ha! Sexy sexy (woo, isso mesmo, é um groove)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, that's right, it′s a groove)
Ha ha! Sexy sexy (uh, uh, é um groove, uh, traga de volta)
Ha ha! Sexy, sexy (uh, uh, it's a groove, uh, bring it back)
Haha!
Ha-ha!
Young Hov' na casa é tão necessário
Young Hov′ in the house, it's so necessary
Sem sutiã com essa blusa, isso é tão necessário
No bra with that blouse, that′s so necessary
Sem calcinha e jeans, isso é tão necessário
No panties and jeans, that's so necessary
Por que você está de frente para mim?
Why you frontin' on me?
Vamos para o meu hotel, porque isso não vai bem
Let′s go to my hotel, ′cause this don't go well
Com aqueles S. Dots, tenho que me manter fresco ma
With those S. Dots, gotta stay fresh, ma
Ma, eu não compro onde o resto compra
Ma, I don′t shop where the rest buy
Ho no ma, por favor, respeite o meu
Ho, no ma, please respect my
Jiggy, provavelmente é a Purple Label
Jiggy this is probably Purple Label
Ou aquela merda da BBC ou provavelmente é sob medida
Or that BBC shit or it's probably tailored
E vocês, manos, estão agindo de maneira muito difícil
And y′all niggas actin' way too tough
Vista um terno, afine-o e vamos apenas:
Throw on a suit, get it tapered up, and let′s just
(troque de roupa e vá)
Change clothes, and go
Você sabe que eu fico fresco até a morte, um garoto dos projetos
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
E eu vou te levar ao topo do globo, então vamos
And I'ma take you to the top of the globe, so let's go
(Então vamos trocar números e pronto)
So let′s exchange numbers and go
E garota, eu prometo a você que não haverá substitutos
And girl, I promise you, no substitutes
Sou só eu
It′s just me
Ha ha! Sexy sexy (uh, uh, WOO, cante junto)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo, sing along)
Ha ha! Sexy sexy (sim, uh. aumente seu rádio)
Ha-ha! Sexy, sexy (yeah, uh, turn your radio up)
Ha ha! Sexy sexy (woo, levante as mãos se você estiver no clube)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, put your hands in the air if you in the club)
Ha ha! Sexy sexy (estale os dedos agora, uh, woo!)
Ha-ha! Sexy, sexy (snap your fingers now, uh, whoo!)
Ha ha! (Seu garoto está de volta, uh-huh, uh, uh)
Ha-ha! (Your boy is back, uh-huh, uh, uh)
(O salto está de volta, uh, uh woo!)
(The bounce is back, uh, uh whoo!)
(Uh, Young está de volta)
(Uh, Young is back)
Paz!
Peace!
