Change Clothes French translation

JAY‐Z

Translate to

Wooo ! Euh, euh, le rebond est de retour
Whoo! Uh, uh, bounce is back
Uhh, uh-uh uh uh, geyeah, uh, ton garçon est de retour
Uh, uh-uh, uh uh, geyeah, uh, your boy is back
(Sexy, sexy) Je sais que vous avez raté le rebond
(Sexy, sexy) I know y′all missed the bounce
Tu as besoin de rebondir pour le sexy, tu vois ?
You need to bounce for the sexy, you know?
Hah, haha, euh, allons-y
Hah, haha, uh, let's get it in

Ouais ma ton mec est de retour, le coupé Maybach est de retour
Yeah ma, your dude is back, the Maybach Coupe is back
Dites au monde entier que la vérité est de retour
Tell the whole world the truth is back
Tu n'as pas à te disputer pour savoir qui peut rapper
You ain′t gotta argue about who can rap
Parce que la preuve est de retour, passe juste par mes raps
'Cause the proof is back, just go through my raps
(New York, New York !) Ouais, où sont mes soldats ?
(New York, New York!) Yeah, where my troopers at?
Où sont mes arnaqueurs, mes boosters ?
Where my hustlers, where my boosters at?
Je me fiche de ce que vous faites pour les piles
I don't care what you do for stacks
Je sais que le monde t'a collé le dos au mur, tu dois te battre, fais ça
I know the world glued your back to the wall, you gotta brawl, do that

J'ai traversé ça, on m'a tiré dessus, j'ai riposté
I been through that, been shot at, shoot back
Je dois garder la paix comme un bouddhiste
Gotta keep a peace like a Buddhist
Je ne suis pas New Jack ; personne ne va Wesley Snipe moi
I ain′t a New Jack; nobody gon′ Wesley Snipe me
C'est moins que probable, recule
It's less than likely, move back
Laisse-moi respirer, chevalier Jedi
Let I breathe, Jedi Knight
Plus j'ai d'espace, mieux j'écris
The more space I get, the better I write
Oh, je n'écris jamais, mais si jamais j'écris
Oh, never I write, but if ever I write
J'ai besoin d'espace pour dire ce que je veux, maintenant juste
I need the space to say whatever I like, now just

(Changez de vêtements et partez)
Change clothes, and go
Tu sais que je reste frais jusqu'à la mort, un garçon des projets
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Et je vais t'emmener au sommet du globe, alors allons-y
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Alors échangeons nos numéros et partons)
So let′s exchange numbers and go
Et ma fille, je te le promets, pas de substituts
And girl, I promise you no substitutes
C'est juste moi (ha, ha !)
It's just me (ha, ha!)

Et je ne vais pas te le dire encore, mettons un fantôme dans le Fantôme
And I ain′t gon' tell you again, let's get ghost in the Phantom
Vous pouvez amener votre ami, nous pouvons en faire un tandem
You can bring your friend, we can make this a tandem
Ou tu peux venir par toi-même si tu peux le supporter
Or you can come by yourself if you can stand him
Mieux vaut croire, je transpire des tissages
Best believe, I sweat out weaves
Donnez Afro Puffs comme RAGE
Give Afro Puffs like R-A-G-E
C'est dur de le faire si tu pouvais le déplacer
Hard you get if you could move it
Reculez-le comme un camion U-Haul
Back it on up like a U-Haul truck
Alors cours et dis-leur que tu as entendu la nouvelle merde de Hovi
Then run and tell them ducks you heard Hovi new shit
Lui et le garçon Phar-real font de la belle musique
He and the boy Phar-real make beautiful music

Il est sur la côte Est ce qu'est Snoop
He is to the East Coast what Snoop is
À la côte ouest, ce que Face est à Houston
To the West Coast, what ′Face is to Houston
Young Hov' dans la maison est si nécessaire
Young Hov′ in the house is so necessary
Pas de soutien-gorge avec ce chemisier, c'est tellement nécessaire
No bra with that blouse, that's so necessary
Pas de culotte et de jeans, c'est tellement nécessaire
No panties and jeans, that′s so necessary
Maintenant, pourquoi tu m'affrontes, est-ce nécessaire ?
Now why you fronting on me, is that necessary?
Ai-je, pour toi, l'air d'un boiteux
Do I, to you, look like a lame
Qui ne comprend pas un large avec un jeu de chaussures méchant
Who don't understand a broad with a mean shoe game
Qui est sur point point point et Vera Wang
Who′s up on dot dot dot and Vera Wang
Maman, tu es folle ? Voyons voir (qu'est-ce que tu veux que je fasse ?)
Ma, are you insane? Let's just (what you want me to do?)

(Changez de vêtements et partez)
Change clothes, and go
Tu sais que je reste frais jusqu'à la mort, un garçon des projets
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Et je vais t'emmener au sommet du globe, alors allons-y
And I′ma take you to the top of the globe, so let's go
(Alors échangeons nos numéros et partons)
So let's exchange numbers and go
Et ma fille, je te le promets, pas de substituts
And girl, I promise you, no substitutes
C'est juste moi
It′s just me

Ha-ha ! Sexy, sexy (euh, euh, whoo ! Whoo !)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo! Whoo!)
(Haha, sexy, sexy)
Ha-ha! Sexy, sexy
(C'est tellement nécessaire maman)
(It′s so necessary, ma)
Ha ha ! Sexy sexy (woo, c'est vrai, c'est un groove)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, that's right, it′s a groove)
Ha ha ! Sexy sexy (euh, euh, c'est un groove, euh, ramenez-le)
Ha ha! Sexy, sexy (uh, uh, it's a groove, uh, bring it back)
Ha ha !
Ha-ha!

Young Hov' dans la maison est si nécessaire
Young Hov′ in the house, it's so necessary
Pas de soutien-gorge avec ce chemisier, c'est tellement nécessaire
No bra with that blouse, that′s so necessary
Pas de culotte et de jeans, c'est tellement nécessaire
No panties and jeans, that's so necessary
Pourquoi tu fais face à moi ?
Why you frontin' on me?
Allons à mon hôtel, parce que ça ne va pas bien
Let′s go to my hotel, ′cause this don't go well
Avec ces S. Dots, je dois rester frais ma
With those S. Dots, gotta stay fresh, ma

Ma, je ne magasine pas où les autres achètent
Ma, I don′t shop where the rest buy
Ho non ma, s'il te plait respecte mon
Ho, no ma, please respect my
Jiggy c'est probablement Purple Label
Jiggy this is probably Purple Label
Ou cette merde de la BBC ou c'est probablement adapté
Or that BBC shit or it's probably tailored
Et vous tous les négros agissez trop fort
And y′all niggas actin' way too tough
Enfilez un costume, effilez-le, et disons simplement :
Throw on a suit, get it tapered up, and let′s just

(Changez de vêtements et partez)
Change clothes, and go
Tu sais que je reste frais jusqu'à la mort, un garçon des projets
You know I stay fresh to death, a boy from the projects
Et je vais t'emmener au sommet du globe, alors allons-y
And I'ma take you to the top of the globe, so let's go
(Alors échangeons nos numéros et partons)
So let′s exchange numbers and go
Et ma fille, je te le promets, pas de substituts
And girl, I promise you, no substitutes
C'est juste moi
It′s just me

Ha ha ! Sexy sexy (euh, euh, WOO, chante en même temps)
Ha-ha! Sexy, sexy (uh, uh, whoo, sing along)
Ha ha ! Sexy sexy (ouais, euh. allumez votre radio)
Ha-ha! Sexy, sexy (yeah, uh, turn your radio up)
Ha ha ! Sexy sexy (woo, mets tes mains en l'air si t'es dans le club)
Ha-ha! Sexy, sexy (whoo, put your hands in the air if you in the club)
Ha ha ! Sexy sexy (claquez des doigts maintenant, euh, woo !)
Ha-ha! Sexy, sexy (snap your fingers now, uh, whoo!)
Ha ha ! (Votre garçon est de retour, uh-huh, uh, uh)
Ha-ha! (Your boy is back, uh-huh, uh, uh)
(Le rebond est de retour, euh, euh woo !)
(The bounce is back, uh, uh whoo!)
(Euh, Young est de retour)
(Uh, Young is back)
Paix!
Peace!

Powered by musixmatch