Translate to
Recuerdas que me decías
Do you remember what you said to me
El dia que te conocí
The day I met you
Como ayer, todavía puedo por tu voz
Like yesterday, I still can hear your voice
Tu prometiste ser
You promised to be
Pedido en mi vida, no importa que tienes
Still in my life, no matter what you had
Para hacer para ser aquí
To do to be there
Bueno, ha pasado un tiempo y acá estamos
Well, it′s been a while and here we are
Mirando atrás en tiempos que compartíamos
Looking back on times that we shared
Suelo imaginarnos siendo jóvenes y enamorados
I still imagine us being young and so in love
Nunca te apartes, estás en mi cabeza
Never apart, you were my heart
Sintiendo como siempre lo solíamos hacer
Feels like it's always just been us
Recuerdo cuando estábamos en el parque
I remember we were in the park
Cojeme las manos y dime
Holding hands and you said to me
Soy la única cosa que necesitas
I′m the only thing you need
Y puedo hacer completa tu vida
And I would make your life complete
Si yo digo puedo ser tu chica
If I said I'd be your girl
Tu podrás estar conmigo para siempre
You would stay with me forever
Chico, necesitas tenerme abajo
Boy, you never let me down
A pesar de todo, todavía estás cerca
Through it all you're still around
Todavía alrededor, sí
Still around, yeah
Suelo creerme todas las cosas que dices
I still believe in all the things you said
Para mi en estos días
To me in those days
Dame amor y deja tu mundo
You gave me love and kept your word
Con cada promesa que hiciste
With every promise you made
Canto tu canción favorita en mi cabeza
I sing your favorite song inside my head
Cuando tu no estas conmigo
When you′re not with me
Hasta que vuelves a casa y me cojes
Until you come back home and take me
En tus brazos y abrázame
In your arms and hold me
(…)
I can imagine us being old and still in love
Nunca te apartes, tú eres mi corazón
Never apart, you are my heart
Hazme reír, estamos enamorados
Makes me smile, we′re still in love
Recuerdo cuando estábamos en el parque
I remember we were in the park
Cojeme las manos y dime
Holding hands and you said to me
Soy la única cosa que necesitas
I'm the only thing you need
Y puedo hacer completa tu vida
And I would make your life complete
Si yo digo puedo ser tu chica
If I said I′d be your girl
Tu podrás estar conmigo para siempre
You would stay with me forever
Chico, necesitas tenerme abajo
Boy, you never let me down
A pesar de todo, todavía estás cerca
Through it all you're still around
Viendo atrás a través de los años
Looking back through all the years
Ah, recuerdas la primera vez que fui a tu casa
Ha, you remember the first time I went to your house
Y tu padre me miraba como si tuviera 3 cabezas
And your father looked at me like I had three heads
Y nunca podré olvidae el día
(And I will never forget the day)
Ha, estabamos enamorados
Ha, we were so in love
Viendo atrás a través de los años
(Looking back through all the years)
Eres muy guapo y joven
You were so beautiful and so young
Y no podré olvidar nunca el dia que llegaste
(And I will never forget the day you came
a mi vida y que me dices )
Into my life and what you said to me)
No puedo creer que aún seas mío
I can′t believe you're still mine
Esto es una locura
That′s crazy
Te amo
I love you
Recuerdo cuando estábamos en el parque
I remember we were in the park
Cojeme las manos y dime
Holding hands and you said to me
Soy la única cosa que necesitas
I'm the only thing you need
Y puedo hacer completa tu vida
And I would make your life complete
Si yo digo puedo ser tu chica
If I said I'd be your girl
Tu podrás estar conmigo para siempre
You would stay with me forever
Chico, necesitas tenerme abajo
Boy, you never let me down
A pesar de todo, todavía estás cerca
Through it all you′re still around
Recuerdo cuando estábamos en el parque
I remember we were in the park
Cojeme las manos y dime
Holding hands and you said to me
Soy la única cosa que necesitas
I′m the only thing you need
Y puedo hacer completa tu vida
And I would make your life complete
Si yo digo puedo ser tu chica
If I said I'd be your girl
Tu podrás estar conmigo para siempre
You would stay with me forever
Chico, necesitas tenerme abajo
Boy, you never let me down
A pesar de todo, todavía estás cerca
Through it all you′re still around
Todavía alrededor, sí
Still around, yeah
