Translate to
Oh sí
Oh, yeah
Como una escena de película en el sueño más dulce.
Like a movie scene in the sweetest dream
Nos imaginé a nosotros juntos
I have pictured us together
Ahora a sentir tus labios en la punta de mis dedos
Now to feel your lips on my fingertips
Tengo que decir que es mucho mejor
I have to say is even better
Entonces alguna vez pensé que podría ser posible
Than I ever thought it could possibly be
Es perfecto, es pasión, me estás liberando
It′s perfect, it's passion, it′s setting me free
Por toda mi tristeza, las lagrimas que he llorado
From all of my sadness, the tears that I've cried
He pasado toda mi vida...
I have spent all of my life
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche, oh, ohh
Waiting for tonight, oh-oh
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I've dreamed of this love for so long
Esperando por esta noche.
Waiting for tonight
Las tiernas palabras que dices me dejan sin aliento
Tender words you say take my breath away
Ámame ahora y nunca me dejes
Love me now and leave me never
Encontré un lugar sagrado, perdido en tu abrazo.
Found a sacred place, lost in your embrace
Quiero quedarme en esto para siempre
I wanna stay in this forever
Pienso en los días en que el sol se ponía.
I think of the days when the sun used to set
En mi corazón vacío, solo en mi cama
On my empty heart, all alone in my bed
Dando vueltas y vueltas, las emociones eran fuertes.
Tossing and turning, emotions were strong
Sabía que tenía que aguantar ...
I knew I had to hold on
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche, oh, ohh
Waiting for tonight, oh-oh
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I′ve dreamed of this love for so long
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche, oh, ohh
Waiting for tonight, oh-oh
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I′ve dreamed of this love for so long
Esperando por esta noche.
Waiting for tonight
(Quédate ahí, papi)
(Quédate ahí, papi)
Atrás quedaron los días en que el sol se ponía
Gone are the days when the sun used to set
En mi corazón vacío, solo en mi cama
On my empty heart all alone in my bed
Dando vueltas y vueltas, las emociones eran fuertes.
Tossing and turning, emotions were strong
Sabía que tenía que aguantar ...
I knew I had to hold on
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche, oh, ohh
Waiting for tonight, oh-oh
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I've dreamed of this love for so long
Esperando esta noche (esta noche), oh-oh (esta noche)
Waiting for tonight (tonight), oh (tonight)
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche (esta noche), oh-oh (esta noche)
Waiting for tonight (tonight), oh-oh (tonight)
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I′ve dreamed of this love for so long
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
Cuando tu estarías aquí en mis brazos.
When you would be here in my arms
Esperando esta noche (esta noche), oh-oh (esta noche)
Waiting for tonight (tonight), oh-oh (tonight)
He soñado con este amor por tanto tiempo.
I've dreamed of this love for so long
Esperando por esta noche, oh
Waiting for tonight, oh
