Translate to
When you were next to me
Cuando estabas junto a mí
Our light was heavenly.
Nuestra luz era celestial
What more could I ask for?
¿Qué más podía pedir?
I found happiness
Encontré la felicidad
Without warning, our paradise left us.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó
And now your memory
Y ahora tu recuerdo
It casts a shadow on my heart.
Me hace sombra al corazón
Today marks one month since you last saw me.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
You left, that's all.
Te fuiste, nada más
You wanted to give up on loving me
Quisiste renunciar a quererme
And how you hurt
Y cómo dueles
While I think of you and what I lost
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
I wish I could undo having allowed myself to love you
Quisiera evitar haberme permitido amarte
To get lost
Para perderte
And you hurt me.
Y me dueles
How you hurt
Cómo dueles
Bruises on the skin
Los golpes en la piel
They leave their mark and then they leave
Dejan marca y después se van
Se van, se van, se van
Se van, se van, se van
But you broke me in two
Pero me rompiste en dos
And I can't find a solution.
Y no encuentro reparación
Without warning, our paradise left us.
Sin aviso nuestro paraíso nos dejó
And now your memory
Y ahora tu recuerdo
It casts a shadow on my heart.
Me hace sombra al corazón
Today marks one month since you last saw me.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
You left, that's all.
Te fuiste, nada más
You wanted to give up on loving me
Quisiste renunciar a quererme
And how you hurt
Y cómo dueles
While I think of you and what I lost
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
I wish I could undo having allowed myself to love you
Quisiera evitar haberme permitido amarte
To get lost
Para perderte
And you hurt me.
Y me dueles
How you hurt
Cómo dueles
Go be free and be happy
Ve a ser libre y a ser feliz
It doesn't matter anymore here
Ya da lo mismo aquí
Friends or someone I met
Amigos o alguien que conocí
Be a stranger and let go of the pain.
Sé un extraño y el dolor dejemos ir
Today marks one month since you last saw me.
Hoy se cumple un mes que ya no me ves
You just left
Te fuiste nada más
You wanted to give up on loving me
Quisiste renunciar a quererme
And you hurt me, you hurt me, you hurt me
Y me dueles, dueles, dueles
While I think of you and what I lost
Mientras pienso en ti y en lo que perdí
I wish I could undo having allowed myself to love you
Quisiera evitar haberme permitido amarte
And you don't know how much you hurt.
Y no sabes cuánto dueles
You hurt
Dueles
You hurt
Dueles
You hurt me
Me dueles
How you hurt
Cómo dueles
