Translate to
Estoy despierta en un sueño
I′m wide awake in a dream
No me dejarás dormir
You won't let me fall asleep
Porque huelo tú piel en mi almohada
′Cause I smell your skin on my pillow
Veo tu rostro en la oscuridad
I see your face in the dark
cayendo como estrella fugaz
Falling like a shooting star
Deseo por ti a través de mi ventana
I wish for you out my window
Todavía siento que estás recostado conmigo
I still feel you lying here with me
Todavía escucho el sonido de tu corazón
I still hear the sound of your heartbeat
No queda nada por decir ahora
Nothing left to say now
Toda palabra se ha gastado
Every word is worn out
El Tu y Yo casi se ha ido
You and I are almost gone
Desvaneciendose como una canción rota
Fading like a broken song
Y si realmente escucho
And if I really listen
Te oigo en la distancia
I hear you in the distance
Bebé, todo lo que nos queda de nosotros
Baby, all we got left of us
Son ecos de amor, amor.
Are echoes of love, love
Fotos perfectas memorias
Picture perfect memories
En mis paredes persiguiéndome
On my walls, haunting me
Veo tu sonrisa y me quiebro
I see your smile and I break down
Sentirte muy lejos, tan cerca
Feel you far away, so close
Yo me aferro pero tu sueltas
I'm holding on, but you let go
Te sueltas
You let go
No queda nada por decir ahora
Nothing left to say now
Toda palabra se ha gastado
Every word is worn out
El Tu y Yo casi se ha ido
You and I are almost gone
Desvaneciendose como una canción rota
Fading like a broken song
Y si realmente escucho
And if I really listen
Te oigo en la distancia
I hear you in the distance
Bebé, todo lo que nos queda de nosotros
Baby, all we got left of us
Son ecos de amor
Are echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Ellos siguen, y siguen, y siguen, y siguen, y siguen
They go on and on and on and on and on
Ellos siguen, y siguen, y siguen, y siguen, y siguen
They go on and on and on and on and on
No queda nada por decir ahora
Nothing left to say now
Toda palabra se ha gastado
Every word is worn out
El Tu y Yo casi se ha ido
You and I are almost gone
Desvaneciendose como una canción rota
Fading like a broken song
Y si realmente escucho
And if I really listen
Te oigo en la distancia
I hear you in the distance
Bebé, todo lo que nos queda de nosotros
Baby, all we got left of us
Son ecos de amor
Are echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
