Translate to
Estou bem acordada em um sonho
I′m wide awake in a dream
Você não vai me deixar adormecer
You won't let me fall asleep
Porque eu sinto o cheiro da sua pele no meu travesseiro
′Cause I smell your skin on my pillow
Eu vejo seu rosto na escuridão
I see your face in the dark
Caindo como uma estrela cadente
Falling like a shooting star
Na minha janela eu desejo você
I wish for you out my window
Eu ainda te sinto deitado aqui comigo
I still feel you lying here with me
Eu ainda escuto o som das batidas do seu coração
I still hear the sound of your heartbeat
Nada a dizer agora
Nothing left to say now
Cada palavra está desgastada
Every word is worn out
Você e eu estamos quase no fim
You and I are almost gone
Desaparecendo como uma canção quebrado
Fading like a broken song
E se eu realmente ouvir
And if I really listen
Eu ouço-o à distância
I hear you in the distance
Bebê tudo o que resta de nós
Baby, all we got left of us
São ecos de amor, amor
Are echoes of love, love
Imagino lembranças perfeitas
Picture perfect memories
Em minhas paredes me caça
On my walls, haunting me
Eu vejo seu sorriso e eu quebrar
I see your smile and I break down
Sinta-se para longe, tão perto
Feel you far away, so close
Eu estou me segurando, mas você deixar ir
I'm holding on, but you let go
Você solta
You let go
Nada a dizer agora
Nothing left to say now
Cada palavra está desgastada
Every word is worn out
Você e eu estamos quase no fim
You and I are almost gone
Desaparecendo como uma canção quebrado
Fading like a broken song
E se eu realmente ouvir
And if I really listen
Eu ouço-o à distância
I hear you in the distance
Bebê tudo o que resta de nós
Baby, all we got left of us
São ecos de amor
Are echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Eles continuam e continuam e continuam
They go on and on and on and on and on
Eles continuam e continuam e continuam
They go on and on and on and on and on
Nada a dizer agora
Nothing left to say now
Cada palavra está desgastada
Every word is worn out
Você e eu estamos quase no fim
You and I are almost gone
Desaparecendo como uma canção quebrado
Fading like a broken song
E se eu realmente ouvir
And if I really listen
Eu ouço-o à distância
I hear you in the distance
Bebê tudo o que resta de nós
Baby, all we got left of us
São ecos de amor
Are echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
Ecos de amor
Echoes of love
