Translate to
Saturday in my room
Sábado en mi habitación
I hear our song
Escucho nuestra canción
Uh, mi heartbeat acelerates
Uh, se acelera mi palpitación
The night asks for more
La noche pide algo más
And tell me, where are you?
Y dime tú dónde estás
Embroidering your heart with pretexts
Bordando de pretextos tu corazón
Cutting the wings to my illusion
Cortándole las alas a mi ilusión
We've stumbled so many times before
Sabes, ya tropezamos tantas veces antes
And I'm afraid that the same mistake
Y tengo miedo de que el mismo error
Lead us to the streets of ruin
Nos lleve por la calle de la perdición
I left my pride when I came to get you
Sabes, dejé mi orgullo cuando vine a buscarte
And I'm willing to give everything for your love
Y estoy dispuesta a todo por tu amor
Love me slowly, it's better
Quiéreme despacito, que así es mejor
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Sunday in your room
Domingo en tu habitación
And the sun surprised us
Y el sol que nos sorprendió
Uh, our breathe get cut
Uh, se hizo corta la respiración
If we let it go
Si nos dejamos llevar
If we don't think to much
Si no pensamos de más
Maybe if we go slow is better
Tal vez si vamos lento, nos va mejor
Maybe luck is in our favor
Quizás esta vez la suerte esté a nuestro favor
We've stumbled so many times before
Sabes, ya tropezamos tantas veces antes
And I'm afraid that the same mistake
Y tengo miedo de que el mismo error
Lead us to the streets of ruin
Nos lleve por la calle de la perdición
I left my pride when I came to get you
Sabes, dejé mi orgullo cuando vine a buscarte
And I'm willing to give everything for your love
Y estoy dispuesta a todo por tu amor
Love me slowly, it's better
Quiéreme despacito, que así es mejor
Let's leave everything behind, let's not think it over
Mm, dejemos todo atrás, no lo pensemos más
Love me slowly, will last longer
Quiéreme despacito, así duramos más
We've stumbled so many times before
Sabes, ya tropezamos tantas veces antes
And I'm afraid that the same mistake
Y tengo miedo de que el mismo error
Take us down the street of doom, oh, oh-ouh
Nos lleve por la calle de la perdición, oh, oh-ouh
I left my pride when I came to get you
Sabes, dejé mi orgullo cuando vine a buscarte
And I'm willing to give everything for your love
Y estoy dispuesta a todo por tu amor
Love me slowly, it's better
Quiéreme despacito, que así es mejor
Love me slowly, it's better
Mm, quiéreme despacito, que así es mejor
Uh, love me slowly, it taste better
Uh, quiéreme despacito, que sabe mejor
