Translate to
How maddening it is to live with reason on your side
Que desquiciante es vivir con la razón de tu lado
That way of speaking with such a mouthful
Esa manera de hablar con semejante bocado
That you tell me the end of something that hasn't even begun
Que me anticipes el fin de algo que no ha comenzado
Let me tell you about my day and let tiredness win.
Que te platique mi día y que te gane el cansancio
But I imagined
Pero me he imaginado
The empty bed on your side
La cama vacía en tu lado
And not!
¡Y no!
If you leave, what will become of my life?
Si te vas, ¿mi vida que será?
If you're not here, my soul will miss you.
Si no estás mi alma extrañará
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more
Que me desespera y quiero más
If you leave, what will become of my life?
Si te vas, ¿mi vida que será?
If you're not here, my soul will miss you.
Si no estás mi alma extrañará
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more and more
Que me desespera y quiero, más y más
That habit you have of cracking your knuckles
Esa manía que tienes de tronarte los dedos
Whether you bite your nails or touch your hair
Que si te muerdes la uñas o te agarras el pelo
Don't complain about me like I always complain about you.
Que no te quejes de mí como yo siempre me quejo
That you love everything about me as I adore you, my love
Que amas todo de mí como te adoro mi cielo
How to live without flaws?
¿Cómo vivir sin defectos?
And how can we live without what is ours?
¿Y cómo vivir sin lo nuestro?
¡No!
¡No!
If you leave, what will become of my life?
Si te vas, ¿mi vida que será?
If you're not here, my soul will miss you.
Si no estás mi alma extrañará
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more
Que me desespera y quiero más
If you leave, what will become of my life?
Si te vas, ¿mi vida que será?
If you're not here, my soul will miss you.
Si no estás mi alma extrañará
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more and more
Que me desespera y quiero, más y más
If you leave, what will become of my life?
Si te vas, ¿mi vida que será?
If you're not here, my soul will miss you.
Si no estás mi alma extrañará
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more
Que me desespera y quiero más
If you leave... (what will become of my life?)
Si te vas... (¿mi vida que será?)
If you're not here... (my soul will miss you)
Si no estás... (mi alma extrañará)
Your imperfect personality
Tu imperfecta personalidad
It drives me crazy and I want more and more
Que me desespera y quiero, más y más
