A Christmas Song Spanish translation

Jethro Tull

Translate to

Una vez en la Ciudad Real de David
Once in Royal David′s City
Había un cobertizo de ganado solitario
Stood a lonely cattle shed
Donde una madre puso a su bebé
Where a mother held her baby
Harías bien en recordar las cosas que dijo más tarde.
You'd do well to remember the things he later said

Cuando os atiborráis en las fiestas navideñas
When you′re stuffing yourselves at the Christmas parties
Te reirás cuando te diga que saltes corriendo
You'll just laugh when I tell you to take a running jump
Y te estás perdiendo el punto, estoy seguro de que no es necesario hacerlo.
You're missing the point I′m sure does not need making
Ese espíritu navideño no es lo que bebes
That Christmas spirit is not what you drink

Entonces, ¿cómo puedes comer cuando tu propia madre tiene hambre?
So how can you laugh when your own mother′s hungry?
¿Y cómo puedes sonreír cuando las razones para sonreír son equivocadas?
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
Y si acabo de arruinar tus placeres irreflexivos
And if I just messed up your thoughtless pleasures
Recuerda, si lo deseas, esto es solo una canción navideña.
Remember, if you wish, this is just a Christmas song

(¡Oye! ¡Papá Noel! Pásanos esa botella, ¿quieres?)
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)

Powered by musixmatch