Wasted Love Freestyle Portuguese translation

Jhené Aiko

Translate to

Pode jurar pela minha vida, é tudo que eu amo.
Put that on my life, everything I love
Nunca ultrapassei nenhum limite.
Never crossed no line
Tudo isso aconteceu porque dediquei minha vida a isso.
It was all because I dedicate my life
Para te amar direito
To lovin′ you right
O amor vem antes do orgulho.
Love comes before pride
Eu te amei antes III
I loved you before I-I-I-I
Antes mesmo de eu saber por quê
'Fore I even knew why

Como nos afastamos do amor?
How did we get away from love?
Como o amor nos escapou?
How did love get away from us?
Não é a minha hora, devo esperar pelo amor.
Not my time, I should wait for love
Que perda de tempo, que desperdício de amor!
Waste of time, what a waste of love

Você se tornou minha vida (Você se tornou minha vida)
You became my life (You became my life)
Pode jurar pela minha vida (Pode jurar pela minha vida)
Put that on my life (Put that on my life)
Me tirou da cabeça (Me tirou da cabeça)
Took me out my mind (Took me out my mind)
Tirou-me a paz de espírito.
Took my peace of mind
Eu nunca percebi (Eu nunca percebi)
I never realized (I never realized)
Você era minha luz (Você era minha luz)
You were my light (You were my light)
Sem você ao meu lado (Sem você ao meu lado)
Without you by my side (Without you by my side)
Isso simplesmente não me parece certo.
That just don′t feel right

Faz apenas uma semana e acho que estou fraco, nem consigo...
Only been a week I think I'm weak can't even
Eu não consigo nem comer, não consigo dormir, quando não estamos nos falando.
I can′t even eat, can′t sleep, when we ain't speakin′
O que você está me dizendo, garoto? Essa é uma justificativa muito fraca.
What you telling me boy, that's a real weak reason
Você me feriu tão fundo que dói até respirar.
You cut me so deep, it hurts for me to breathe in

Como nos afastamos do amor?
How did we get away from love?
Como o amor nos escapou?
How did love get away from us?
Não é a nossa hora, devemos esperar pelo amor.
Not our time, we should wait for love
Que perda de tempo, que desperdício de amor!
Waste of time, what a waste of love
Você é meu amor desperdiçado.
You′re my wasted love

Você está confuso, então você
You're confused so you
Não sabem a verdade
Do not know the truth
Escute seu coração, gostaria que você o conhecesse.
Listen to your heart, wish you knew your heart
Gostaria que você soubesse como soa.
Wish you knew what it sound like
Quem me dera você soubesse como é essa sensação.
Wish you knew what it felt like
Quem me dera você soubesse que eu topo a vida toda.
Wish you knew I was down for life

Queria que você realmente vivesse essa vida.
Wish you really was ′bout that life
Quem dera você soubesse que eu era o escolhido.
Wish you knew I was the one
Quem dera você soubesse o que quer!
Wish you knew what you wanted
Você deve fazer o que quiser.
You should do what you wanna

Você pode fazer o que quiser porque
You can do what you want 'cause
Eu vou te libertar, sim
I'm gon′ set you free, yeah
Visões de você me deixando, sim
Visions of you leaving me, yeah
De repente, você me deixa.
Next thing I know you′re leaving me
Não dá para saber aonde você estava me levando, me levando
No tellin' where you were leading me, leading me
Você está me deixando
You′re leaving me

Como nos afastamos do amor?
How did we get away from love?
Como o amor nos escapou?
How did love get away from us?
Não é a minha hora, devo esperar pelo amor.
Not my time, I should wait for love
Que perda de tempo, que desperdício de amor!
Waste of time, what a waste of love
Você é meu amor desperdiçado, amor desperdiçado
You're my wasted love, wasted love

Powered by musixmatch