Translate to
Eu fico triste quando chove
I get the blues when it rains
O blues que não posso perder quando chove
The blues I can′t lose when it rains
Cada pequena gota que cai no vidro da minha janela
Each little drop that falls on my window pane
Sempre me lembra das lágrimas que derramei em vão
Always reminds me of tears I've shed in vain
Eu sento e espero pelo sol
I sit and wait for the sun
Para brilhar sobre mim mais uma vez
To shine down on me once again
Choveu quando te encontrei, choveu quando te perdi
It rained when I found you, rained when I lost you
É por isso que fico triste quando chove
That′s why I get the blues when it rains
Eu fico triste quando chove
I get the blues when it rains
O blues que não posso perder quando chove
The blues I can't lose when it rains
Cada pequena gota que cai no vidro da minha janela
Each little drop that falls on my window pane
Sempre me lembra das lágrimas que derramei em vão
Always reminds me of tears I've shed in vain
Eu sento e espero pelo sol
I sit and wait for the sun
Para brilhar sobre mim mais uma vez
To shine down on me once again
Choveu quando te encontrei, choveu quando te perdi
It rained when I found you, rained when I lost you
É por isso que fico triste quando chove
That′s why I get the blues when it rain
