Translate to
Que o bom Deus te abençoe e te guarde
May the good Lord bless and keep you
Seja perto ou longe
Whether near or far away
Que você encontre aquele tão esperado
May you find that long awaited
dia de ouro hoje
Golden day today
Que todos os seus problemas sejam pequenos
May your troubles all be small ones
E sua fortuna dez vezes dez
And your fortune ten times ten
Que o bom Deus te abençoe e te guarde
May the good Lord bless and keep you
'Até nos encontrarmos outra vez
′Til we meet again
(Que você ande com a luz do sol brilhando)
May you walk with sunlight shining
E um pássaro azul em cada árvore
And a bluebird in every tree
(Que haja um lado positivo)
May there be a silver lining
Atrás de cada nuvem que você vê
Back of every cloud you see
Preencha seus sonhos com doces amanhãs
Fill your dreams with sweet tomorrows
Não importa o que poderia ter sido
Never mind what might have been
Que o bom Deus te abençoe e te guarde
May the good Lord bless and keep you
'Até nos encontrarmos outra vez
'Til we meet again
(Que você ande com a luz do sol brilhando)
(May you walk with sunlight shining)
E um pássaro azul em cada árvore
And a bluebird in every tree
(Que haja um lado positivo)
(May there be a silver lining)
Atrás de cada nuvem que você vê
Back of every cloud you see
Preencha seus sonhos com doces amanhãs
Fill your dreams with sweet tomorrows
Não importa o que poderia ter sido
Never mind what might have been
Que o bom Deus te abençoe e te guarde
May the good Lord bless and keep you
'Até nos encontrarmos outra vez
′Til we meet again
Que o bom Deus te abençoe e te guarde
May the good Lord bless and keep you
Até nos encontrarmos, (até nos encontrarmos)
'Til we meet, ('til we meet)
'Até nos encontrarmos outra vez
′Til we meet again
