Oh, What It Seemed to Be French translation

Jim Reeves

Translate to

(Bennie Benjamin-George Weiss)
(Bennie Benjamin - George Weiss)

C'était juste une danse de quartier, c'est tout ce que c'était
It was just a neighborhood dance, that′s all that it was
Mais oh, qu'est-ce que ça semblait être
But oh, what it seemed to be
C'était comme un bal masqué avec des costumes et tout
It was like a mascuarade ball with costumes and all
Parce que tu étais au bal avec moi.
'Cause you were at the dance with me.

C'était juste un trajet en train, c'est tout ce que c'était
It was just a ride on a train, that′s all that it was
Mais oh, qu'est-ce que ça semblait être
But oh, what it seemed to be
C'était comme un voyage vers les étoiles, vers Vénus et Mars
It was like a trip to the stars, to Venus and Mars
Parce que tu étais dans le train avec moi.
'Cause you were on the train with me.

Et quand je t'ai embrassé, chérie
And when I kissed you, darling
C'était plus qu'un simple frisson pour moi
It was more than just a thrill for me
C'était la promesse, chérie
It was the promise, darling
De tout ce que le destin m'avait prévu.
Of all the things that fate had willed for me.

C'était juste un mariage en juin, c'est tout ce que c'était
It was just a wedding in June, that's all that it was
Mais oh, qu'est-ce que ça semblait être
But oh, what it seemed to be
C'était comme une affaire royale avec tout le monde là-bas
It was like a royal affair with everyone there
Parce que tu as dit, oui, je le fais pour moi...
′Cause you said, yes I do to me.

---Instrumental---
--- Instrumental ---

C'était juste un mariage en juin, c'est tout ce que c'était
It was just a wedding in June, that′s all that it was
Mais oh, qu'est-ce que ça semblait être
But oh, what it seemed to be
C'était comme une affaire royale avec tout le monde là-bas
It was like a royal affair with everyone there
Parce que tu as dit, oui, je le fais pour moi...
'Cause you said, yes I do to me...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch