Pride Goes Before a Fall Spanish translation

Jim Reeves

Translate to

Podrías admitirlo, realmente no me amas.
Might as well admit it, you don′t really love me
Has estado actuando de manera extraña durante tanto tiempo.
You've been acting funny for so long
Me duele pensar que crees que estás por encima de mí.
It hurts to think that you think you′re above me
Pero duele más admitir que me he equivocado.
But it hurts more to admit that I've been wrong

Necesito una botella y una mesa, puedo encontrarlas.
Need a bottle and a table, I can find those
Tal vez ayuden a acelerar el paso loco del tiempo.
Maybe they will help speed up time's crazy crawl
Podría ser mejor dar una vuelta y unirme a los borrachos.
Might as well go around and join the winos
¿No es curioso cómo el orgullo precede a la caída?
Ain′t it funny how pride goes before a fall?

Sí, el orgullo precede a la caída, tengo el presentimiento
Yes, pride goes before a fall, I′ve got a feeling
Que voy a buscar mucho más que todos ellos
That I'm gonna seek much more than them all
Cuando nos conocimos yo vivía muy por encima de la ciudad.
When we first met I lived way above the city
¿No es curioso cómo el orgullo precede a la caída?
Ain′t it funny how pride goes before a fall?

Sirve el vino, atenúa las luces y pon la gramola.
Pour the wine, dim the lights and play the jukebox
Baila con todas las Sue y Betty que estén cerca.
Dance with every Sue and Betty that's around
Sácala y prueba suerte, eso es lo que se espera.
Take her out and try your luck that′s what's expected
¿Cuál es la diferencia si no puede derribar tu honor?
What′s the difference it can't bring your honour down?

Ahora eres un miembro de pleno derecho de la carrera de ratas.
You are now a full-fledged member of the rat race
Olvídate de todo lo que es decente, diviértete.
Forget everything that's decent, have a ball
(¿Cuál es la diferencia si mueres en este viejo y malo lugar?)
What′s the difference if you die in this old bad place?
¿No es curioso cómo el orgullo precede a la caída?
Ain′t it funny how pride goes before a fall?

(¿Cuál es la diferencia si mueres en este viejo y malo lugar?)
(What's the difference if you die in this old bad place?)
¿No es curioso cómo el orgullo precede a la caída?
Ain′t it funny how pride goes before a fall?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch