Translate to
Je ne peux pas vivre sans toi
I can′t live without you
Je sais que je t'ai fait du mal, je sais que je t'ai fait du mal
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Et c'est ma faute, je suis désolé
And it's my fault, I′m sorry
Je peux voir mon monde entier changer à cause de toi
I can see my whole world changing 'cause of you
C'est sans-dessus-dessous, je suis seul
It's upside down, I′m lonely
J'aurais dû savoir, j'aurais dû savoir que tu es ma meilleure amie
Should′ve known better, should've known you′re my best friend
Reviens ici, donne moi une chance de plus
Come back here, give me one more try
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There's no need to live if I can′t be with you
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
What I did was wrong, I'm sorry
Je ne savais pas combien tu me manquerais vraiment
I didn′t know how much I really missed you
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There's no need to live if I can't be with you
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
What I did was wrong, I′m sorry
Je ne savais pas combien tu me manquerais vraiment
I didn′t know how much I really missed you
Hier soir j'ai fait une grosse erreur
Last night I made a big mistake
Maintenant je suis assis dans ma chambre comme accordé
Now I'm sitting in my room like brandy
Prendre le temps de contempler
Taking time to contemplate
Comment j'ai été un imbécile ces derniers temps
How I′ve been such a fool lately
Je ne peux pas vivre sans toi
I can't live without you
Je sais que je t'ai fait du mal, je sais que je t'ai fait du mal
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Et c'est ma faute, je suis désolé
And it′s my fault, I'm sorry
Je peux voir mon monde entier changer à cause de toi
I can see my whole world changing ′cause of you
C'est sans-dessus-dessous, je suis seul
It's upside down, I'm lonely
J'aurais dû savoir, j'aurais dû savoir que tu es ma meilleure amie
Should′ve known better, should′ve known you're my best friend
Reviens ici, donne moi une chance de plus
Come back here, give me one more try
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There′s no need to live if I can't be with you
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
What I did was wrong, I′m sorry
Je ne savais pas combien tu me manquerais vraiment
I didn't know how much I really missed you
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There′s no need to live if I can't be with you
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
What I did was wrong, I'm sorry
Je ne savais pas combien tu me manquerais vraiment
I didn′t know how much I really missed you
Dernièrement, nous venons de nous agiter et nous battre
Lately, we just fuss and fight
On se dispute pour tout
We argue about everything
Ça m'a conduit à partir cette nuit
That drove me to leave that night
Et à te dire que c'était la fin
And tell you that it′s the end
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There's no need to live if I can′t be with you
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
What I did was wrong, I'm sorry
Je ne savais pas combien tu me manquerais vraiment
I didn′t know how much I really missed you
Je peux voir mon monde entier changer
I can see my whole world changing
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
There's no need to live if I can′t be with you
