Translate to
Non posso vivere senza di te
I can′t live without you
So di averti fatto del male, so di averti fatto del male
I know I did you wrong, I know I did you wrong
È colpa mia, mi dispiace
And it's my fault, I′m sorry
Vedo il mio intero mondo cambiare a causa tua
I can see my whole world changing 'cause of you
È sottosopra, sono solo
It's upside down, I′m lonely
Avrei dovuto saperlo, avrei dovuto sapere che sei il mio migliore amico
Should′ve known better, should've known you′re my best friend
Torna qui, dammi un'altra opportunità
Come back here, give me one more try
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There's no need to live if I can′t be with you
Quello che ho fatto è stato sbagliato, mi dispiace
What I did was wrong, I'm sorry
Non sapevo quanto mi manchi davvero
I didn′t know how much I really missed you
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There's no need to live if I can't be with you
Quello che ho fatto è stato sbagliato, mi dispiace
What I did was wrong, I′m sorry
Non sapevo quanto mi manchi davvero
I didn′t know how much I really missed you
Ieri sera ho commesso un grosso errore
Last night I made a big mistake
Ora sono seduto nella mia stanza come scontato
Now I'm sitting in my room like brandy
Prendersi del tempo per contemplare
Taking time to contemplate
Come sono stato così stupido ultimamente
How I′ve been such a fool lately
Non posso vivere senza di te
I can't live without you
So di averti fatto del male, so di averti fatto del male
I know I did you wrong, I know I did you wrong
È colpa mia, mi dispiace
And it′s my fault, I'm sorry
Vedo il mio intero mondo cambiare a causa tua
I can see my whole world changing ′cause of you
È sottosopra, sono solo
It's upside down, I'm lonely
Avrei dovuto saperlo, avrei dovuto sapere che sei il mio migliore amico
Should′ve known better, should′ve known you're my best friend
Torna qui, dammi un'altra opportunità
Come back here, give me one more try
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There′s no need to live if I can't be with you
Quello che ho fatto è stato sbagliato, mi dispiace
What I did was wrong, I′m sorry
Non sapevo quanto mi manchi davvero
I didn't know how much I really missed you
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There′s no need to live if I can't be with you
Quello che ho fatto è stato sbagliato, mi dispiace
What I did was wrong, I'm sorry
Non sapevo quanto mi manchi davvero
I didn′t know how much I really missed you
Ultimamente, litighiamo e litighiamo
Lately, we just fuss and fight
Discutiamo di tutto
We argue about everything
Questo mi ha spinto a partire quella notte
That drove me to leave that night
E ti dico che è la fine
And tell you that it′s the end
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There's no need to live if I can′t be with you
Quello che ho fatto è stato sbagliato, mi dispiace
What I did was wrong, I'm sorry
Non sapevo quanto mi manchi davvero
I didn′t know how much I really missed you
Vedo il mio intero mondo cambiare
I can see my whole world changing
Non c'è bisogno di vivere se non posso stare con te
There's no need to live if I can′t be with you
