Sorry Portuguese translation

Joel Corry

Translate to

Não consigo viver sem você
I can′t live without you
Eu sei que te machuquei, eu sei que te machuquei
I know I did you wrong, I know I did you wrong
E é minha falta, eu sinto muito
And it's my fault, I′m sorry
Eu posso ver todo o meu mundo mudando por causa de você
I can see my whole world changing 'cause of you
Está de cabeça para baixo, estou sozinho
It's upside down, I′m lonely
Deveria saber, deveria saber que você é meu melhor amigo
Should′ve known better, should've known you′re my best friend
Volte aqui, me dê mais uma chance
Come back here, give me one more try

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There's no need to live if I can′t be with you
O que eu fiz foi errado, eu sinto muito
What I did was wrong, I'm sorry
Eu não sabia o quanto eu realmente sentia sua falta
I didn′t know how much I really missed you

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There's no need to live if I can't be with you
O que eu fiz foi errado, eu sinto muito
What I did was wrong, I′m sorry
Eu não sabia o quanto eu realmente sentia sua falta
I didn′t know how much I really missed you

Noite passada cometi um grande erro
Last night I made a big mistake
agora estou sentado no meu quarto com um conhaque
Now I'm sitting in my room like brandy
reserve um tempo para refletir
Taking time to contemplate
como tenho sido tão idiota ultimamente
How I′ve been such a fool lately

Não consigo viver sem você
I can't live without you
Eu sei que te machuquei, eu sei que te machuquei
I know I did you wrong, I know I did you wrong
E é minha falta, eu sinto muito
And it′s my fault, I'm sorry
Eu posso ver todo o meu mundo mudando por causa de você
I can see my whole world changing ′cause of you
Está de cabeça para baixo, estou sozinho
It's upside down, I'm lonely
Deveria saber, deveria saber que você é meu melhor amigo
Should′ve known better, should′ve known you're my best friend
Volte aqui, me dê mais uma chance
Come back here, give me one more try

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There′s no need to live if I can't be with you
O que eu fiz foi errado, eu sinto muito
What I did was wrong, I′m sorry
Eu não sabia o quanto eu realmente sentia sua falta
I didn't know how much I really missed you

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There′s no need to live if I can't be with you
O que eu fiz foi errado, eu sinto muito
What I did was wrong, I'm sorry
Eu não sabia o quanto eu realmente sentia sua falta
I didn′t know how much I really missed you

Ultimamente, nós só discutimos e brigamos
Lately, we just fuss and fight
Nós brigamos sobre tudo
We argue about everything
Isso me levou a ir embora aquela noite
That drove me to leave that night
E dizer a você que era o fim
And tell you that it′s the end

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There's no need to live if I can′t be with you
O que eu fiz foi errado, eu sinto muito
What I did was wrong, I'm sorry
Eu não sabia o quanto eu realmente sentia sua falta
I didn′t know how much I really missed you

Eu posso ver todo o meu mundo mudando
I can see my whole world changing
Não há necessidade de viver se não posso estar com você
There's no need to live if I can′t be with you

Powered by musixmatch