Everybody Knows Spanish translation

John Legend

Translate to

Se pone más difícil cada día, pero no puedo quitarme el dolor
It gets harder everyday but I can′t seem to shake the pain
Estoy intentando encontrar que decir, por favor dilo
I'm trying to find the words to say, please say
Se ve en todo mi rostro
It′s written all over my face
No puedo funcionar igual cuando no estás aquí
I can't function the same when you're not here
Llamo tu nombre y no hay nadie allí
I′m calling your name and no one′s there

Y espero que algún día veas, nadie lo tiene fácil
And I hope one day you'll see nobody has it easy
Aún no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo
I still can′t believe you found somebody new
pero te deseo lo mejor, supongo
But I wish you the best, I guess

Porque todos saben, que nadie sabe realmente
'Cause everybody knows that nobody really knows
cómo hacer que funcione o cómo aliviar el dolor
How to make it work or how to ease the hurt
Todos lo hemos oído antes, que todos saben cómo hacer lo correcto.
We′ve heard it all before everybody knows just how to make it right
Ojalá lo intentáramos una vez más, un intento más, un intento más
I wish we gave it one more try, one more try, one more try
Porque todos saben pero nadie sabe realmente
'Cause everybody knows but nobody really knows

No me importa lo que la gente dice, de todas maneras probablemente estén solos
I don′t care what the people say, they're probably lonely anyway
Cariño, no te llenes la cabeza con lo que él dijo, ella dijo
Baby don't fill up your head with he said, she said
Parece que tú simplemente no sabes, no sabes
It seems like you just don′t know, don′t know
La radio está encendida, me estás desconectando
The radio's on, you tuning me out
Intento hablar, y me estás rechazando
I′m trying to speak, you're turning me down

Y espero que algún día veas, nadie lo tiene fácil
And I hope one day you′ll see, nobody has it easy
Aún no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo
I still can't believe you found somebody new
pero te deseo lo mejor, supongo
But I wish you the best, I guess

Porque todos saben, que nadie sabe realmente
′Cause everybody knows that nobody really knows
cómo hacer que funcione o cómo aliviar el dolor
How to make it work or how to ease the hurt
Todos lo hemos oído antes, que todos saben cómo hacer lo correcto.
We've heard it all before everybody knows just how to make it right
Ojalá lo intentáramos una vez más, un intento más, un intento más
I wish we gave it one more try, one more try, one more try, one more try
Porque todos saben pero nadie sabe realmente
'Cause everybody knows but nobody really knows

Oh, me gustaría que entendieras
Oh, I wish you′d understand
que solo soy un hombre ordinario
Oh, just an ordinary man
Ojalá que hubiéramos sabido
Wish that we had known
Todos saben, pero nadie sabe realmente
Everybody knows but nobody really knows

Y sé que un día verás que nadie la tiene fácil
And I know one day you′ll see nobody has it easy
Todavía no puedo creer que hayas encontrado a alguien nuevo
I still can't believe you found somebody knew
Te deseo lo mejor, supongo
I wish you the best, I guess

Porque todos saben, que nadie sabe realmente
′Cause everybody knows that nobody really knows
cómo hacer que funcione o cómo aliviar el dolor
How to make it work or how to ease the hurt
Todos lo hemos oído antes, que todos saben cómo hacer lo correcto.
We've heard it all before everybody knows just how to make it right
Ojalá lo intentáramos una vez más, un intento más, un intento más
I wish we gave it one more try, one more try, one more try, one more try
Porque todos saben pero nadie sabe realmente
′Cause everybody knows but nobody really knows
Nadie sabe realmente, nadie sabe realmente
Nobody really knows, nobody really knows

Powered by musixmatch