Cherry Bomb Spanish translation

John Mellencamp

Translate to

Bueno, yo vivía en las afueras de la ciudad
Well, I lived on the outskirts of town
En una casa de campo de ocho habitaciones, bebé
In an eight room farmhouse, baby
Cuando mis hermanos y amigos estaban alrededor
When my brothers and friends were around
Siempre había algo haciendo
There was always somethin′ doin'

Tuve un par de novias realmente agradables
Had me a couple of real nice girlfriends
Pasaba a verme de vez en cuando
Stopped by to see me every once in a while
Cuando pienso en esos días
When I think back about those days
Todo lo que puedo hacer es sentarme y sonreír
All I can do is sit and smile

Eso es cuando un deporte era un deporte
That′s when a sport was a sport
Y Groovin 'es Groovin'
And groovin' was groovin'
Y bailar significaba todo
And dancin′ meant everything
Éramos jóvenes y estábamos mejorando
We were young, and we were improvin′

Riendo, riendo con nuestros amigos
Laughin', laughin′ with our friends
Tomarse de las manos significaba algo, nena
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fuera del club Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nuestros corazones estaban realmente latiendo
Our hearts were really thumpin'

Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah
Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah

Los días de invierno, duran para siempre
The winter days, they last forever
Pero los fines de semana pasaron tan rápido
But the weekends went by so quick
Anduve dando vueltas por este pequeño pueblo rural
Went ridin′ around this little country town
Nos estábamos volviendo locos, chica, en los palos
We were goin' nuts, girl, out in the sticks

Una noche, yo con mi bocota
One night, me with my big mouth
Un par de chicos tuvieron que ponerme en mi lugar
A couple guys had to put me in my place
Cuando veo a esos tipos en estos días
When I see those guys these days
Nos reímos y decimos: "¿Recuerdas cuando?"
We just laugh and say, "Do you remember when"

Eso es cuando un deporte era un deporte
That's when a sport was a sport
Y Groovin 'es Groovin'
And groovin′ was groovin′
Y bailar significaba todo
And dancin' meant everything
Éramos jóvenes y estábamos mejorando
We were young, and we were improvin′

Riendo, riendo con nuestros amigos
Laughin', laughin′ with our friends
Tomarse de las manos significaba algo, nena
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fuera del club Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nuestros corazones estaban realmente latiendo
Our hearts were really thumpin'

Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah
Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah
está bien
Alright

Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah
Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah

17 ha cumplido 35
17 has turned 35
Me sorprende que todavía estemos viviendo
I'm surprised that we′re still livin′
Si hemos hecho algún daño
If we've done any harm
Espero que seamos perdonados
I hope that we′re forgiven

Tengo algunos hijos propios
Got a few kids of my own
Y algunos días todavía no sé qué hacer
And some days I still don't know what to do
Espero que no se rían demasiado fuerte
I hope that they′re not laughin' too loud
Cuando me escuchan hablar así, esto para ti
When they hear me talkin′ like, this to you

Eso es cuando un deporte era un deporte
That's when a sport was a sport
Y Groovin 'es Groovin'
And groovin' was groovin′
Y bailar significaba todo
And dancin′ meant everything
Éramos jóvenes y estábamos mejorando
We were young, and we were improvin'

Riendo, riendo con nuestros amigos
Laughin′, laughin' with our friends
Tomarse de las manos significaba mucho, nena
Holdin′ hands meant so much, baby
Fuera del club Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nuestros corazones estaban realmente bombeando
Our hearts were really pumpin'

Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah
Di, sí, sí, sí
Say, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch