Cherry Bomb Portuguese translation

John Mellencamp

Translate to

Bem, eu morava na periferia da cidade
Well, I lived on the outskirts of town
Em uma casa de fazenda de oito quartos, baby
In an eight room farmhouse, baby
Quando meus irmãos e amigos estavam por perto
When my brothers and friends were around
Sempre havia algo fazendo
There was always somethin′ doin'

Tive algumas namoradas muito legais
Had me a couple of real nice girlfriends
Parado para me ver de vez em quando
Stopped by to see me every once in a while
Quando penso naqueles dias
When I think back about those days
Tudo o que posso fazer é sentar e sorrir
All I can do is sit and smile

Isso é quando um esporte era um esporte
That′s when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin' was groovin'
E dançar significava tudo
And dancin′ meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin′

Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin', laughin′ with our friends
Segurando as mãos significava algo, baby
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente batendo
Our hearts were really thumpin'

Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah

Os dias de inverno, eles duram para sempre
The winter days, they last forever
Mas os fins de semana passaram tão rápido
But the weekends went by so quick
Fui andando por esta pequena cidade do interior
Went ridin′ around this little country town
Estávamos enlouquecendo, garota, no meio do mato
We were goin' nuts, girl, out in the sticks

Uma noite, eu com minha boca grande
One night, me with my big mouth
Alguns caras tiveram que me colocar no meu lugar
A couple guys had to put me in my place
Quando vejo esses caras hoje em dia
When I see those guys these days
Nós apenas rimos e dizemos: "Você se lembra quando"
We just laugh and say, "Do you remember when"

Isso é quando um esporte era um esporte
That's when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin′ was groovin′
E dançar significava tudo
And dancin' meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin′

Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin', laughin′ with our friends
Segurando as mãos significava algo, baby
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente batendo
Our hearts were really thumpin'

Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah
Bem
Alright

Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah

17 completou 35 anos
17 has turned 35
Estou surpreso que ainda estamos vivendo
I'm surprised that we′re still livin′
Se fizemos algum mal
If we've done any harm
Espero que estejamos perdoados
I hope that we′re forgiven

Tenho alguns filhos meus
Got a few kids of my own
E alguns dias eu ainda não sei o que fazer
And some days I still don't know what to do
Espero que eles não estejam rindo muito alto
I hope that they′re not laughin' too loud
Quando eles me ouvem falando assim, isso para você
When they hear me talkin′ like, this to you

Isso é quando um esporte era um esporte
That's when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin' was groovin′
E dançar significava tudo
And dancin′ meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin'

Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin′, laughin' with our friends
Segurando as mãos significava muito, baby
Holdin′ hands meant so much, baby
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente bombeando
Our hearts were really pumpin'

Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch