If I Were a Carpenter Spanish translation

Johnny Cash

Translate to

Si yo fuera carpintero
If I were a carpenter
Y tú eras una dama
And you were a lady
¿Te casarías conmigo de todas formas?
Would you marry me anyway?
¿Querrías a mi bebé?
Would you have my baby?
Si fueras carpintero
If you were a carpenter

Y yo era una dama
And I were a lady
Me casaría contigo de todos modos
I′d marry you anyway
Me gustaría tener a tu bebé.
I'd have your baby.
Si mi oficio fuera ser hojalatero
If a tinker were my trade
¿Aún te encontraría?
Would I still find you

Yo llevaría las ollas que hiciste
I′d be carryin' the pots you made
Siguiendo detrás de ti.
Followin' behind you.
Salva tu amor a través de la soledad.
Save your love through loneliness
Salva tu amor a través del dolor
Save your love through sorrow
Te estoy dando mis onlines
I′m givin′ you my onliness
Dame tus mañanas.
Give me your tomorrows.

Si yo fuera molinero
If I were a miller
En una rueda de molino moliendo
At a mill-wheel grindin'
¿Extrañarías tu blusa de color?
Would you miss your colored blouse
¿Y tus suaves zapatos brillan?
And your soft shoes shinin′?
Si fueras molinero
If you were a miller
En una rueda de molino moliendo
At a mill-wheel grindin'
No extraño mi blusa de color
I not miss my colored blouse

Y mis suaves zapatos brillando.
And my soft shoes shinin′.
Salva tu amor a través de la soledad.
Save your love through loneliness
Salva tu amor a través del dolor
Save your love through sorrow
Te estoy dando mis onlines
I'm givin′ you my onliness
Dame tus mañanas.
Give me your tomorrows.
Si yo trabajara mis manos en la madera
If I worked my hands in wood

¿Aún me amarías?
Would you still love me?
¡Te respondí que sí lo haría!
I'd answered you yes i would!
¿Y me derribarías por encima de mí?
And would you knock me above me?
Si yo fuera carpintero
If I were a carpenter
Y tú eras una dama
And you were a lady
Me casaría contigo de todos modos
I'd marry you anyway
Me gustaría tener a tu bebé.
I′d have your baby.
Salva tu amor a través de la soledad.
Save your love through loneliness
Salva tu amor a través del dolor
Save your love through sorrow
Te estoy dando mis onlines
I′m givin' you my onliness
Dame tus mañanas.
Give me your tomorrows.

Powered by musixmatch