In the Jailhouse Now Spanish translation

Johnny Cash

Translate to

Tenía un amigo llamado Bill Campbell, solía robar, robar y apostar.
I had a friend named Bill Campbell he used to rob steal and gamble
Y por el lado rogaba así que limpió
And on the side he′d beg so he mopped up
Le dije que no debería hacerlo y Campbell me dijo que lo sabía.
I told him he shouldn't do it and Campbell told me he knew it
Entonces empezó a mendigar con un balde en lugar de una taza.
So he started beggin′ with a bucket instead of a cup

Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He′s in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Bueno, Campbell esponjó a su paloma cuando usó un esmoquin en el club de campo.
Well Campbell fluffed his dove when he wore a tuxedo to the country club
Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He's in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)

Conocí a su antigua chica Sadie y me dijo: ¿Has visto a Billy últimamente?
I met his old gal Sadie she said have you seen Billy lately
Dije que no creo que él esté a punto
I said I don't believe that he′s about
Ella bajó a la cárcel, bajó a llevarle su correo.
She went down to the jail she went down to take him his mail
Luego susurró sheriff, por favor no lo deje salir.
Then she whispered sheriff please don't let him out

Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He′s in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He's in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Mientras Campbell guardaba a Sadie con el sheriff todos los días
While Campbell′s put away Sadie's with the sheriff everyday
Él está en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
He′s in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)

Bueno, recuerdo que en las últimas elecciones los prohibicionistas estaban en acción.
Well I remember the last election the prohibitionists were in action
Están tratando de elegirse presidente
They′s tryin' to elect themselves a president
Bill Canpbell y John Austin caminaron de Nueva Orleans a Boston
Bill Canpbell and John Austin walked from New Orleans to Boston
Y tienen una botella en cada asentamiento.
And they′ve got a bottle in every settlement

Están en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
They're in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Están en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
They′re in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Estaban en las vías del tren robando un tren para transportarlo de regreso.
They were down at the railroad track stealin' a train to haul it back
Están en la cárcel ahora (él está en la cárcel ahora)
They′re in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)

Powered by musixmatch