Translate to
Caminé a través de la multitud en la calle
I walked across a crowded street
(…)
A sea of eyes cut through me
(…)
And I saw you in the middle
(…)
Your upset face, you wear it well
(…)
You camouflage the way you feel
(…)
When every thing′s the matter
(…)
We've all been down that road before
(…)
Searching for that something more
(…)
Worlds are spinning round
Tu cara enojada, la vestías bien,
There′s no sign of slowing down
(…)
So won't you take a breath?
(…)
Just take a breath
(…)
People change and promises are broken
(…)
Clouds can move and skies will be wide open
(…)
Don't forget to take a breath
(…)
Blink our eyes, life′s rearranged
Todos hemos estado en ese camino antes,
To our surprise, it′s still okay
buscando por algo más
It's the way things happen
(…)
Summer comes and then it goes
(…)
Hold on tight and brace for cold
(…)
And it′s only for a moment
(…)
We've all been down that road before
(…)
Searching for that something more
el mundo está girando alrededor
Worlds are spinning round
no hay senal de que podamos frenarlo
There′s no sign of slowing down
Entonces, por que no tomas un respiro
So won't you take a breath?
Solo toma un respiro
Just take a breath
La personas cambian y las promesas se rompen
People change and promises are broken
las nubes pueden moverse y los cielos se abrirán completamente
Clouds can move and skies will be wide open
no olvides tomar un respiro
Don′t forget to take a breath
tus ojos pestañean, la vida es reorganizada
Life isn't suffocating
para nuestra sorpresa, todo está bien
Air isn't overrated
es la manera en la que las cosas pasan
(…)
verano viene y luego se va
(…)
mantente firme y preparare para el frío
(…)
y es solo por un momento
(…)
Todos hemos estado en ese camino antes,
(…)
buscando por algo más
(…)
el mundo está girando alrededor
Worlds are spinning round
no hay senal de que podamos frenarlo
There′s no sign of slowing down
Entonces, por que no tomas un respiro
So won′t you take a breath?
Solo toma un respiro
Just take a breath
La personas cambian y las promesas se rompen
(…)
las nubes pueden moverse y los cielos se abrirán completamente
(…)
no olvides tomar un respiro
(…)
La vida no es sofocante
Worlds are spinning round
el aire no esta sobrevalorado
There's no sign of slowing down
(…)
So won′t you take a breath?
(…)
Just take a breath (Take a breath)
(…)
People change and promises are broken
(…)
Clouds can move and skies will be wide open
(…)
Don't forget to take a breath
el mundo está girando alrededor
(Worlds are spinning round) Yeah, yeah
no hay senal de que podamos frenarlo
(There′s no sign of slowing down)
Entonces, por que no tomas un respiro
(So won't you)
Solo toma un respiro
Don′t forget to take a breath
el mundo está girando alrededor
(Don't forget to take a breath)
no hay senal de que podamos frenarlo
(…)
Entonces, por que no tomas un respiro
(…)
La personas cambian y las promesas se rompen
(…)
las nubes pueden moverse y los cielos se abrirán completamente
(…)
no olvides tomar un respiro
(…)
(…)
(…)
no hay senal de que podamos frenarlo
(…)
entonces tu no
(…)
no olvides tomar un respiro
(…)
no olvides tomar un respiro
(…)
