Translate to
Tal como yo lo veo, dijo, simplemente no se puede ganar.
The way I see it, he said, you just can′t win it
Cada uno busca su propio beneficio
Everybody's in it for their own gain
No puedes complacerlos a todos
You can′t please 'em all
Siempre hay alguien que te llama
There's always somebody calling you down
Hago lo mejor que puedo y hago buenos negocios.
I do my best and I do good business
Hay mucha gente pidiendo mi tiempo.
There′s a lot of people asking for my time
Están tratando de salir adelante.
They′re trying to get ahead
Están tratando de ser un buen amigo mío.
They're trying to be a good friend of mine
Yo era un hombre libre en París, me sentía libre y vivo.
I was a free man in Paris, I felt unfettered and alive
No había nadie que me llamara para pedirme favores.
There was nobody calling me up for favors
Y el futuro de nadie lo decide
And no one′s future to decide
Sabes que volvería allí mañana.
You know I'd go back there tomorrow
Pero por el trabajo que he asumido
But for the work I′ve taken on
Alimentando la maquinaria creadora de estrellas detrás de la canción popular
Stoking the star maker machinery behind the popular song
Trato con soñadores y gritones telefónicos.
I deal in dreamers and telephone screamers
Últimamente me pregunto para qué lo hago.
Lately I wonder what I do it for
Si tuviera la oportunidad, simplemente atravesaría esas puertas.
If l had my way, I'd just walk through those doors
Y pasear por los Campos Elíseos
And wander down the Champs-Élysées
Ir de café a cabaret
Going café to cabaret
Pensando en cómo me sentiré cuando lo encuentre
Thinking how I′ll feel when I find
Ese muy buen amigo mío
That very good friend of mine
Yo era un hombre libre en París, me sentía libre y vivo.
I was a free man in Paris, I felt unfettered and alive
Nadie me llamaba para pedirme favores.
Nobody was calling me up for favors
El futuro de nadie lo decide
No one's future to decide
Sabes que volvería allí mañana.
You know I'd go back there tomorrow
Pero por el trabajo que he asumido
But for the work I′ve taken on
Alimentando la maquinaria creadora de estrellas detrás de la canción popular
Stoking the star maker machinery behind the popular song
