Translate to
Eu estava sozinho e doente
I was alone and sickly
Era um quarto de uma noite de luar
It was a quarter of a moonlit night
Eu o ouvi chorar através da persiana da minha janela
I heard him cry through my window shade
E isso me encheu de tanto medo
And it filled me so full of fright
Mas eu não podia virar as costas para ele
But I could not turn my back on him
Eu acendi a luz da varanda dos fundos
I put on the back porch light
"Posso ajudar?", disse o bom samaritano
"Can I help you?", said the good Samaritan
"Posso ajudar?", disse o bom samaritano
"Can I help you?", said the good Samaritan
Eu trouxe pão e um cobertor para ele
I brought him bread and a blanket
Mas eu disse a ele: "Você não pode entrar aqui"
But I told him, "You can′t come in here"
Você pode dormir lá fora no galpão de ferramentas, mesmo que entre um pouco de chuva lá
You can sleep outside in the tool shed though a little rain comes in there
Bem, eu não te conheço, você é um estranho para mim, não
Well, I don't know you, you′re a stranger to me, no
Eu não sei onde você esteve
I don't know where you've been
"Você não pode entrar aqui", disse o dono da estalagem
"You can′t come in here", said the keeper of the inn
"Eu não quero você aqui", disse o dono da estalagem
"I don′t want you in here", said the keeper of the inn
Mas eu não conseguia dormir pensando
But I couldn't sleep for the thinking
Você sabe que minha noite ficou tão insana
You know my night got so insane
Pensei, talvez ele fosse um anjo e eu o deixei na chuva
I thought, maybe he was an angel and I left him out in the rain
Ah, e se ele fosse o diabo?
Oh, and what if he was the devil?
Ele viria atrás de mim novamente
He′d be coming after me again
Mas quando acordei naquela manhã cansativa ele tinha ido embora
But when I woke in the weary morning he was gone
Quando acordei naquela manhã cansativa ele tinha ido embora
When I woke in the weary morning he was gone
Eu pensei que talvez ele fosse um anjo
I thought maybe he was an angel
E eu o deixei na chuva
And I left him out in the rain
Ah, e se ele fosse o diabo?
Oh, what if he was the devil?
Ele viria atrás de mim novamente
He'd be coming after me again
Quando acordei naquela manhã cansativa ele tinha ido embora
When I woke in the weary morning he was gone
Ele se foi, ele se foi, ele se foi, ele se foi, ele se foi
He was gone, he was gone, he was gone, he was gone, he was gone
Quando acordei, ele tinha ido embora
When I woke in the, he was gone
