Slouching Towards Bethlehem Portuguese translation

Joni Mitchell

Translate to

Girando e girando dentro do giro crescente
Turning and turning within the widening gyre
O falcão não pode ouvir o falcoeiro
The falcon cannot hear the falconer
As coisas se desintegram, o centro não consegue se manter
Things fall apart, the centre cannot hold
E uma maré de sangue turva é liberada sobre o mundo
And a blood-dimmed tide is loosed upon the world

Nada é sagrado, a cerimônia afunda
Nothing is sacred, the ceremony sinks
A inocência se afoga na anarquia
Innocence is drowned in anarchy
Os melhores carecem de convicção, dado algum tempo para pensar
The best lack conviction, given some time to think
E os piores estão cheios de paixão sem piedade
And the worst are full of passion without mercy

Certamente alguma revelação está próxima
Surely some revelation is at hand
Certamente é a segunda vinda e a ira finalmente tomou forma
Surely it′s the second coming and the wrath has finally taken form
Para que serve esta besta rude? Sua hora chegou finalmente
For what is this rough beast? Its hour come at last
Caminhando em direção a Belém para nascer
Slouching towards Bethlehem to be born
Indo em direção a Belém para nascer, oh
Slouching towards Bethlehem to be born, oh
Para nascer
To be born

Esperando e esperando como se com minha fé fraca
Hoping and hoping as if with my weak faith
O espírito deste mundo se curaria e se ergueria
The spirit of this world would heal and rise
Vastas são as sombras que se estendem e metralham
Vast are the shadows that straddle and strafe
E lutar na escuridão perturbando meus olhos
And struggle in the darkness troubling my eyes

Com formato de leão, tem cabeça de homem
Shaped like a lion, it has the head of a man
Com um olhar tão vazio e implacável quanto o sol
With a gaze as blank and pitiless as the sun
E está movendo suas coxas lentas pelas areias do deserto
And it's moving its slow thighs across the desert sands
Através de falcões escuros e indignados cambaleando
Through dark indignant reeling falcons

Certamente alguma revelação está próxima
Surely some revelation is at hand
Certamente é a segunda vinda e a ira finalmente tomou forma
Surely it′s the second coming and the wrath has finally taken form
Oh, para que serve esta besta rude? Sua hora chegou finalmente
Oh, for what is this rough beast? Its hour come at last
Caminhando em direção a Belém para nascer
Slouching towards Bethlehem to be born
Indo em direção a Belém para nascer, oh
Slouching towards Bethlehem to be born, oh

Cabeça de homem, formato de leão
Head of a man, shape of a lion
Tem a forma de um leão
It's got the shape of a lion

Furioso e furioso, ele surge das profundezas
Raging and raging, it rises from the deep
Abrindo os olhos depois de 20 séculos
Opening its eyes after 20 centuries
Aborrecido com um pesadelo, saindo de um sono de pedra
Vexed to a nightmare, out of a stony sleep
Em um berço de balanço no mar da Galileia
By a rocking cradle by the sea of Galilee

Certamente alguma revelação está próxima
Surely some revelation is at hand
Certamente é a segunda vinda e a ira finalmente tomou forma
Surely it's the second coming and the wrath has finally taken form
Para que serve esta besta rude? Sua hora chegou finalmente
For what is this rough beast? Its hour come at last
Caminhando em direção a Belém para nascer
Slouching towards Bethlehem to be born
Indo em direção a Belém para nascer, oh
Slouching towards Bethlehem to be born, oh

Cabeça de homem, formato de leão
Head of a man, shape of a lion
Tem a forma de um leão
It′s got the shape of a lion
Cabeça de homem, formato de leão
Head of a man, shape of a lion
Tem a forma de um leão
It′s got the shape of a lion

Powered by musixmatch