The Dawntreader Portuguese translation

Joni Mitchell

Translate to

Peridotos e medalhões azuis pervinca
Peridots and periwinkle blue medallions
Galeões dourados espalhados pelo fundo do oceano
Gilded galleons spilled across the ocean floor
Há um tesouro em algum lugar no mar, e ele encontrará onde
There′s a treasure somewhere in the sea, and he will find where
Não importa as perguntas deles, não há resposta para elas
Never mind their questions, there's no answer for

O rolar da esteira do porto
The roll of the harbor wake
As músicas que o rigging faz
The songs that the rigging makes
O gosto do spray que ele toma
The taste of the spray he takes
E ele aprende a dar
And he learns to give
Ele sofre e aprende a viver
He aches and he learns to live

Ele aposta toda a sua prata
He stakes all his silver
Com a promessa de ser livre
On a promise to be free
As sereias vivem em colônias
Mermaids live in colonies
Todos os sonhos do mar vêm até mim
All the sea dreams come to me

Cetins da cidade deixados em casa, não vou precisar deles
City satins left at home, I will not need them
Eu acredito nele quando ele diz que me ama
I believe him when he says he loves me
Há algo verdadeiro no mar, suas mentiras vão te encontrar
There′s something truthful in the sea, your lies will find you
"Deixe suas ruas para trás", ele disse, "e venha aqui para mim"
"Leave behind your streets," he said, "And come here to me"

Desça das noites de neon
Come down from the neon nights
Desça dos pontos turísticos
Come down from the tourist sights
Desça até a chuva te deliciar
Come down 'til the rain delights you
Você não precisa se esconder
You don't have to hide
A luz do sol renovará seu orgulho
Sunlight will renew your pride

Pele branca por pele dourada
Skin white by skin golden
Como uma promessa de ser livre
Like a promise to be free
Golfinhos estão brincando no mar
Dolphins are playing in the sea
E todos os seus sonhos marinhos vêm até mim
And all of your sea dreams come to me

Ave marinha, eu vi você voar acima das estacas
Seabird, I have seen you fly above the pilings
Estou sorrindo para seus círculos no ar
I am smiling at your circles in the air
Eu irei e sentarei ao seu lado enquanto você dorme
I will come and sit by you while you lies sleeping
Dobre suas asas velozes, eu trouxe meus sonhos para compartilhar
Fold your fleet wings, I have brought my dreams to share

Um sonho que você ama alguém
A dream that you love someone
Um sonho de que as guerras acabaram
A dream that the wars are done
Um sonho que você não conta a ninguém, exceto ao mar cinzento
A dream that you tell no one but the grey sea
Eles dirão que você é louco
They′ll say that you′re crazy
E um sonho de um bebê
And a dream of a baby

Como uma promessa de ser livre
Like a promise to be free
Crianças rindo para o mar
Children laughing out to sea
Todos os seus sonhos marinhos vêm até mim
All his sea dreams come to me

Todos os seus sonhos marinhos vêm até mim
All his sea dreams come to me

Powered by musixmatch