This Flight Tonight Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Mira la izquierda dijo el capitan
Look out the left, the captain said
Las luces ahí abajo, ahí es donde estacionaremos
The lights down there, that′s where we'll land
(…)
I saw a falling star burn up above the Las Vegas Sands

(…)
It wasn′t the one that you gave to me, yeah
No fue aquella que me diste
That night down south between the trailers
Esa noche en el sur entre los remolques
Not the early one that you can wish upon
(…)
Not the northern one that guides in the sailors

(…)
Oh, star bright, star bright
(…)
You got the lovin' that I like, all right
(…)
Turn this crazy bird around
(…)
I shouldn't have got on this flight tonight

Oh brillo de estrella, brillo de estrella
You′ve got the touch so gentle and sweet
Tienes el amor que quiero, todo bien
But you′ve got that look so critical
Gira este pajaeo loco alrededor
Now I can't talk to you, baby, I get so weak
No debería haber abordado este vuelo hoy
Sometimes I think love is just mythical

Tienes el tacto tan suave y dulce
Up there′s a heaven, down there's a town
Pero has tenido que mirar tan crítico
Blackness is everywhere, and little lights shine, oh
(…)
Blackness, blackness dragging me down
(…)
Come on, light the candle in this poor heart of mine

Algunas veces pienso que el amor es mitico
Oh, star bright, star bright
(…)
You got the lovin′ that I like, all right
(…)
Turn this crazy bird around
(…)
I shouldn't have got on this flight tonight

(…)
I′m drinking sweet champagne, got the headphones up high
Negrura por doquier y lucecitas brillan
Can't numb you out, can't drum you out of my mind
Oh, oscuridad, oscuridad arrastrandome
They′re playing Goodbye, baby, baby, goodbye
Vamos ilumina la vela en este pobre corazon mio
Ooh-ooh, love is blind

Oh brillo de estrella, brillo de estrella
Up go the flaps, down go the wheels
Tienes el amor que quiero, todo bien
I hope you got your heat turned on
Gira este pajaeo loco alrededor
Baby, I hope they finally fixed your automobile
No debería haber abordado este vuelo hoy
I hope it′s better when we meet again, baby

(…)
Star bright, star bright
(…)
You got the lovin' that I like, all right
(…)
Turn this crazy bird around
(…)
I shouldn′t have got on this flight tonight

Ellos tocan "adios bebé, bebé adios"
(…)
Ohh, ohh, el amor es ciego
(…)

Sube a la solapa, baja al volante
(…)
Espero hayas conseguido tu sombrero desplegado bebé
(…)
Espero fibalmente fijaran tu automovil
(…)
Espero sea mejor cuando nos encontremos de nuevo, bebé
(…)

Brillo de estrella, brillo de estrella
(…)
Tienes el amor que quiero, todo bien
(…)
Gira este pajaeo loco alrededor
(…)
No debería haber abordado este vuelo hoy
(…)

Powered by musixmatch