Translate to
Una foto ormai sbiadita del nostro giorno più bello
A faded wedding photograph
Tu ed io durante il nostro primo ballo
You and me in our first dance
I nostri occhi sono chiusi
Our eyes are closed
Ci lasciamo andare in un caldo abbraccio
We′re lost in one sweet embrace
Da allora il nostro mondo è cambiato
Since those days our world has changed
Il nostro amore resta immutato
Our love remains the same
Sa Dio quanto eravamo stufi di riprovarci ancora
God knows we've had our share of saving grace
Sono orgoglioso di tutto quanto di buono
And I′m proud of all the blessings
Hai fatto e mi hai dato
You have given me
Quante difficoltà abbiamo passato per arrivare fin qui
The mountains we have climbed to get this far
Hai imparato a gestire le difficoltà con un sorriso
You learn to take the laughter with the tears
Dopo tutti questi anni
After all these years
Mi fai sentire sempre nuovo
You make it feel brand new
Dopo le asperità passate
After the fires that we walked through
Contro ogni dire non abbiamo mai perso la nostra fede
Against the odds we never lost our faith
Ci siamo costruiti la nostra vita
In a house we've made our home
Dove abbiamo fatto crescere i nostri figli
Where our children all have grown
Momenti indimenticabili che il tempo non potrà cancellare
Precious moments time can not erase
Abbiamo passato una vita in giro per il mondo
Make a livin' up and down the gypsy highway
Ci sono stati momenti in cui volevamo mollare tutto
Seasons that we′ve beared to share apart
Ma comunque nelmio cuore ti ho sempre tenuta vicina a me
Somehow in my heart I always keep you near
Dopo tutti questi anni
After all these years
Dopo tutti questi anni
After all these years
Mi sei stata vicina
You stood by me
I giorni e le notti in cui non c'ero
The days and nights that I was gone
Dopo tutti questi anni
After all these years
Ti sei sacrificata ed hai creduto in me
You sacrificed, believed in me
E sei rimasta forte
And you stood strong
Perché il nostro amore non ha paura di nulla
′Cause with our love there's nothing left to fear
Dopo tutti questi anni
After all these years
Dopo tutti questi anni
After all these years
Mi sei stata vicina
You stood by me
I giorni e le notti in cui non c'ero
The days and nights that I was gone
Dopo tutti questi anni
After all these years
Ti sei sacrificata ed hai creduto in me
You sacrificed, believed in me
E sei rimasta forte
And you stood strong
Perché il nostro amore non ha paura di nulla
′Cause with our love there's nothing left to fear
Dopo tutti questi anni
After all these years
