Ask the Lonely Spanish translation

Journey

Translate to

Has sido elegido y se acabó
You′ve been picked and it's over
¿Qué es ese chip en tu hombro?
What′s that chip on your shoulder
Afuera, había arcoíris sólidos
Outside, were solid rainbows
Adentro, es donde crece el corazón
Inside, is where the heart grows

Recogiendo las piezas
Picking up the pieces
Algo más en lo que creer
Something more to believe in
Mientras buscas las brasas
As you search the embers
Piensa lo que tuviste, recuerda
Think what you had, remember

Espera, no te vayas, déjalo ir ahora
Hang on, don't go let go now
Ya sabes, con cada latido del corazón
You know, with every heartbeat
Nos amamos, nada es fácil
We love, nothing comes easy
Espera, pregunta a los solitarios
Hang on, ask the lonely

Tienes algo de fascinación
You've got some fascination
Con tus altas expectativas
With your high expectations
Este amor es tu obsesión
This love is your obsession
Tu corazón, tu posesión pasada
Your heart, your past possession

Baja tus defensas
Let down your defenses
No dependerá de quien le importe
Won′t be up to the one who cares
Mientras buscas las brasas
As you search the embers
Piensa lo que tuviste, recuerda
Think what you had, remember

Espera, no te vayas, déjalo ir ahora
Hang on, don′t go let go now
Ya sabes, con cada latido del corazón
You know, with every heartbeat
Nos amamos, nada es fácil
We love, nothing comes easy
Espera, pregunta a los solitarios
Hang on, ask the lonely

Cuando sientes que el amor es injusto, solo pregúntale a la soledad
When you're feeling love′s unfair, you just ask the lonely
Cuando estás perdido en una profunda desesperación, solo le preguntas al solitario
When you're lost in deep despair, you just ask the lonely

Cuando sientes que el amor es injusto, solo pregúntale a la soledad
When you′re feeling love's unfair, you just ask the lonely
Cuando estás perdido en una profunda desesperación, solo le preguntas al solitario
When you′re lost in deep despair, you just ask the lonely
Cuando sientes que el amor es injusto, (tú) solo le preguntas al solitario
When you're feeling love's unfair, (you) you just ask the lonely
Cuando estás perdido en una profunda desesperación, (tú) solo le preguntas al solitario
When you′re lost in deep despair, (you) you just ask the lonely

Pregúntale a los solitarios
Ask the lonely

Cuando estás en una profunda desesperación
When you′re down in deep despair
Cuando estás en una profunda desesperación
When you're down in deep despair
Pregúntale al solitario-solitario-solitario-solitario-solitario-solitario
Ask the lone-lone-lone-lone-lone-lone lonely
Solitario-solitario-solitario solitario
Lone-lone-lone lonely
Solitaria
Lonely

Powered by musixmatch