Ask the Lonely Portuguese translation

Journey

Translate to

Você foi escolhido e acabou
You′ve been picked and it's over
O que é esse chip em seu ombro
What′s that chip on your shoulder
Lá fora, havia arco-íris sólidos
Outside, were solid rainbows
Dentro, é onde o coração cresce
Inside, is where the heart grows

Juntando as peças
Picking up the pieces
Algo mais em que acreditar
Something more to believe in
Enquanto você procura as brasas
As you search the embers
Pense no que você teve, lembre-se
Think what you had, remember

Espere, não vá, deixe ir agora
Hang on, don't go let go now
Você sabe, a cada batida do coração
You know, with every heartbeat
Nós amamos, nada vem fácil
We love, nothing comes easy
Espere, pergunte ao solitário
Hang on, ask the lonely

Você tem algum fascínio
You've got some fascination
Com suas altas expectativas
With your high expectations
Este amor é sua obsessão
This love is your obsession
Seu coração, sua posse passada
Your heart, your past possession

Baixe suas defesas
Let down your defenses
Não dependerá de quem se importa
Won′t be up to the one who cares
Enquanto você procura as brasas
As you search the embers
Pense no que você teve, lembre-se
Think what you had, remember

Espere, não vá, deixe ir agora
Hang on, don′t go let go now
Você sabe, a cada batida do coração
You know, with every heartbeat
Nós amamos, nada vem fácil
We love, nothing comes easy
Espere, pergunte ao solitário
Hang on, ask the lonely

Quando você sente que o amor é injusto, você apenas pergunta ao solitário
When you're feeling love′s unfair, you just ask the lonely
Quando você está perdido em profundo desespero, você apenas pergunta ao solitário
When you're lost in deep despair, you just ask the lonely

Quando você sente que o amor é injusto, você apenas pergunta ao solitário
When you′re feeling love's unfair, you just ask the lonely
Quando você está perdido em profundo desespero, você apenas pergunta ao solitário
When you′re lost in deep despair, you just ask the lonely
Quando você está sentindo que o amor é injusto, (você) você apenas pergunta ao solitário
When you're feeling love's unfair, (you) you just ask the lonely
Quando você está perdido em profundo desespero, (você) você apenas pergunta ao solitário
When you′re lost in deep despair, (you) you just ask the lonely

Pergunte ao solitário
Ask the lonely

Quando você está em profundo desespero
When you′re down in deep despair
Quando você está em profundo desespero
When you're down in deep despair
Pergunte ao solitário, solitário, solitário, solitário, solitário, solitário
Ask the lone-lone-lone-lone-lone-lone lonely
Solitário-solitário-solitário solitário
Lone-lone-lone lonely
Sozinho
Lonely

Powered by musixmatch