ALL CAPS NO SPACES French translation

JPEGMAFIA

Translate to

L'argent parle
Money talks
Les négros marchent
Niggas walk
Le jeune Reagan
Young Reagan
Je serai damné si je subis une perte
I′ll be damned if I take a loss
Je l'ai coupé
I cut it up
Je l'expédie
I ship it off
Les jeunes savent
Young vet
Je triple ma dette
I triple debt
Je n'ai jamais tort
I'm never wrong
Salope de négro
Bitch nigga
Je suis le méchant, le méchant
I′m the bad man, the bad man
J'ai gagné un million grâce au jeu d'acteur, au jeu d'acteur
Made a mil' from the acting, the acting
Où sont les piles ?
Where the stacks?
Je mets du crack sur des feuilles de calcul
I put crack on spreadsheets
J'aimerais qu'une salope de négro essaie de m'oublier
I wish a bitch nigga would try forgetting me
J'ai dit que j'étais JPEGMAFIA tout en majuscules sans espaces
I said I'm JPEGMAFIA all caps no spaces
Vous, les ratons laveurs, vous attrapez des sentiments
You coons be catching feelings
Mes négros attrapent des cas
My niggas catch cases
J'ouvre la main
I open hand
Gifle un négro borné, visage en plein
Slap a closed-minded nigga, face in
Je souhaite qu'un négro soit comme un arbre à la base
Wish a nigga wood like a tree at the base end
Encouragez l'équipe locale
Root for the home team
J'ai couru vers les bases
Ran for the bases
Les négros veulent être blancs
Niggas wanna be white
Allez vous faire refaire le visage
Go and get a face-lift
Tu ne te détends pas, on ne peut pas se détendre
You don′t dapwell, we can′t chill
Moi, le raciste
Yo, Das Racist
Le rap est mon hobby
Rapping is my hobby
Je ne suis pas un artiste
I am not an artist
Je suis un fantôme dans un corps noir
I'm a ghost in a black body
Roulez profondément, Caddy blanc avec un shotty noir
Roll deep, white Caddy with a black shotty
Je cherche cette salope de nègre Hopsin dans le hall
Looking for that bitch nigga Hopsin in the lobby
Bon sang.
Like damn.
Un grand merci aux banlieues
Shout out to the ′burbs
Et tous mes négros crachent vite pour cacher leurs mots de merde, yo
And all my niggas spitting fast to hide they shitty words, yo
Une chose dans mon esprit que je n'arrive pas à comprendre ?
One thing on my mind I can't figure?
C'est pourquoi chaque influence louche d'un rappeur est une garce, mec.
Is why every rapper shady influence is a bitch nigga
Enfoiré
Fucker
(ouais, n'importe lequel d'entre vous, bande de fiduciaires
(yeah, any of you bitch ass trust fund
Les enfants, approchez-vous de moi, vous êtes tous des négros morts.
kids come fucking near me y′all niggas dead.
(Va te faire foutre d'ici)
Fuck outta here)

Les enfants des fonds fiduciaires ne sortent pas
Trust fund kids don't come outside
Tu risques de te faire repousser ce soir (putain de négro)
You might get your shit pushed back tonight (fuck nigga)

Oh merde, salope, c'est allumé !
Oh shit, bitch it′s lit!
J'ai eu un quatre cinquième
Got a four-fifth
Visez votre tête
Aim it your head
Faire en sorte qu'un négro emo se tranche les poignets
Make an emo nigga slit his fucking wrists
Je suis l'homme
I'm the man
Et j'ai eu Stans
And I got Stans
Putain d'Eminem
Fuck Eminem
Je l'ai mis dans le Coran
I put that on the Quaran
Le nègre a couru
Pussy nigga ran
Le nègre a couru
Pussy nigga ran
Je vais faire frapper ta mère
Imma get your momma hit
Te faire comprendre
Make you understand
Postez-le sur Instagram
Post it on the gram
Je suis la nouvelle Cam
I'm the new Cam
Les crackers veulent du bœuf ?
Crackers want beef?
Je n'aime même pas le spam
I don′t even like Spam
Condamner
Damn

Les enfants des fonds fiduciaires ne sortent pas
Trust fund kids don′t come outside
Tu risques de te faire repousser ce soir (enfoiré)
You might get your shit pushed back tonight (fucker)
Les enfants des fonds fiduciaires ne sortent pas
Trust fund kids don't come outside
Tu pourrais te faire repousser ce soir (petit négro)
You might get your shit pushed back tonight (lil′ nigga)

J'ai entendu dire que tu aimais Pantera
Heard you like Pantera
Salope, pas moi !
Bitch, not me!
J'ai entendu dire que tu aimais Burzum
Heard you like Burzum
Salope, pas moi !
Bitch, not me!
J'ai entendu dire que tu écoutais les Rolling Stones
Heard you bumpin' Rolling Stones
Espèce de nègre, s'il te plaît !
Pussy nigga, please!
Tu joues cette merde avec moi
You play that shit around me
Je vais endormir ton cul
Imma put your ass to sleep
Espèce de putain de pervers
You fuckin fucking creep
Je suis un sheek néo-nazi
I′m neo-nazi sheek
J'ai des armes sous les armes
Got guns under arms
Et je vise les élites
And I'm aiming at elites
J'ai entendu dire que vous, bande de métalleux, cherchiez des beats.
I heard you fucking metalheads looking for some beats
J'aimerais que Varg le fasse
I wish Varg would
Viens à B'more, nous allons voir
Come to B′more we gon' see
Enfoiré
Fucker
(Va te faire foutre mec
(fuck outta here man
Tu dis de la merde, tu vas te faire défoncer la tête, chatte
You talk shit you gonna get your fucking head cracked open pussy
(Va te faire foutre d'ici)
Fuck outta here)

Les enfants des fonds fiduciaires ne sortent pas
Trust fund kids don't come outside
Tu risques de te faire repousser ce soir (putain de négro)
You might get your shit pushed back tonight (fuck nigga)

"Je n'ai jamais rien entendu.
"I ain′t never heard something.
Donc.
So.
Ils.
Yo.
C'était quoi ce bordel que tu viens de me jouer, mec ?
What the fuck was that shit you just played for me, yo.
Non, sérieusement, c'était quoi ce bordel, non.
Nah, for real, what the fuck was that shit, nah.
Je ne veux plus entendre cette merde, je dois, yo quoi.
I ain′t wanna hear that shit again I gotta, yo what.
Cette merde est devenue tellement dure.
That shit went so hard.
Ils.
Yo.
Je ne sais même pas où je suis en ce moment.
I don't even know where I′m at right now.
Je suis sur la planète Mafia et tout.
I'm on planet mafia and shit.
C'est ridicule dans ces écouteurs.
Shit ridiculous in these headphones.
Ri-DICULOUS dans ces écouteurs"
Ri-DICULOUS in these headphones"

Powered by musixmatch