Translate to
I will live in your memory
Viviré en tu recuerdo
Like a simple downpour
Como un simple aguacero
Of stars and goblins
De estrellitas y duendes
I will roam your belly
Vagaré por tu vientre
Biting each illusion
Mordiendo cada ilusión
You will leave in my dreams
Vivirás en mis sueños
As indelible ink
Como tinta indeleble
As an iron's spot
Como mancha de acero
Do not forget the language
No se olvida el idioma
When two make love
Cuando dos hacen amor
I toasted myself on your cheeks
Me tosté en tus mejillas
Like the sun in the afternoon
Como el sol en la tarde
My body is torn
Se desgarra mi cuerpo
And I do not live a second
Y no vivo un segundo
To tell you that without you I die
Para decirte que sin ti muero
I stayed in your eyes, my good
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I do not close my eyes anymore
Ya no cierro los ojos
I threw myself in the deepest
Me tiré a lo más hondo
And I drown in the seas
Y me ahogo en los mares
Of your game
De tu partida
Of your game
De tu partida
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
I will walk without knowing it
Andaré sin saberlo
I'll wear your body
Calzaré de tu cuerpo
like footprints in iron
Como huellas en hierro
I will eat what
Comeré lo que sobre
Inside of your heart
Dentro de tu corazón
And i will be a desert sea
Y seré un mar desierto
A silent phrase
Una frase silente
The elegy of a kiss
La elegía de un beso
A planet of jealous
Un planeta de celos
Scupting a song
Esculpiendo una canción
I toasted myself on your cheeks
Me tosté en tus mejillas
Like the sun in the afternoon
Como el sol en la tarde
My body is torn
Se desgarra mi cuerpo
And I do not live a second
Y no vivo un segundo
To tell you that without you I die
Para decirte que sin ti muero
I stayed in your eyes, my good
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I do not close my eyes anymore
Ya no cierro los ojos
I threw myself in the deepest
Me tiré a lo más hondo
And I drown in the seas
Y me ahogo en los mares
Of your game
De tu partida
Of your game
De tu partida
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
I toasted myself on your cheeks
Me tosté en tus mejillas
Like the sun in the afternoon
Como el sol en la tarde
My body is torn
Se desgarra mi cuerpo
And I do not live a second
Y no vivo un segundo
To tell you that without you I die
Para decirte que sin ti muero
I stayed in your eyes, my good
Me quedé en tus pupilas, mi bien
I do not close my eyes anymore
Ya no cierro los ojos
I threw myself in the deepest
Me tiré a lo más hondo
And I drown in the seas
Y me ahogo en los mares
Of your game
De tu partida
Of your game
De tu partida
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh-uh-oh, uh-oh
Oh-uh-oh, uh-oh
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
You-ru-ru
Tu-ru-ru
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
Oh, oh-oh-oh, oh-oh (tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru)
