All Girls Are the Same Spanish translation

Juice WRLD

Translate to

Mm, me están pudriendo el cerebro, amor.
Mm, they′re rottin' my brain, love
Estas putas son iguales
These hos are the same

Lo admito, otra puta me acabó.
I admit it, another ho got me finished
Me rompiste el corazón, oh no, no lo hiciste.
Broke my heart, oh no, you didn′t
A la mierda el sorbo, me voy a beber una botella entera
Fuck sippin', I'ma down a whole bottle
Licor fuerte, dura verdad, no puedo tragarla
Hard liquor, hard truth, can′t swallow

Necesito un camarero que me saque de mi tristeza.
Need a bartender, put me out my sorrow
Despierta al día siguiente en Montecarlo
Wake up the next day in the Monte Carlo
Con una mujer nueva, dime que es de Colorado.
With a new woman, tell me she from Colorado
Y ella ama a las mujeres, se habrá ido mañana.
And she love women, she′ll be gone by tomorrow

¿A quién engaño? Todos estos celos y esta agonía en la que me siento...
Who am I kiddin'? All this jealousy and agony that I sit in
Soy un chico celoso, realmente me siento como John Lennon.
I′m a jealous boy, really feel like John Lennon
Solo quiero amor verdadero, supongo que ha pasado un minuto.
I just want real love, guess it's been a minute
Enojado por la forma en que no encajo, no encajo.
Pissed off from the way that I don′t fit in, I don't fit in
Dime, ¿cuál es el secreto del amor? No lo entiendo.
Tell me, what′s the secret to love? I don't get it
Siento que estoy corriendo una carrera que no estoy ganando
Feel like I be runnin' a race I′m not winnin′
Me encontré con el diablo hoy y ella sonrió.
Ran into the devil today and she grinnin'

Ay, estas chicas están locas, eh.
Ay, these girls are insane, uh

Todas las chicas son iguales, me están pudriendo el cerebro, amor.
All girls are the same, they′re rottin' my brain, love
Creo que necesito un cambio antes de volverme loco, amor.
Think I need a change before I go insane, love
Todas las chicas son iguales, me están pudriendo el cerebro, amor.
All girls are the same, they′re rottin' my brain, love
Creo que necesito un cambio antes de volverme loco, amor.
Think I need a change before I go insane, love

Diez minutos, me dijo que tomaría diez minutos.
Ten minutes, she told me it would take ten minutes
Para romperme el corazón, oh no, ella no lo hizo.
To break my heart, oh no, she didn′t
A la mierda la vida, me ahogaré en mi dolor
Fuck livin', I'ma drown in my sorrow
Joder, dar, tomaré, no pediré prestado
Fuck givin′, I′ma take, not borrow

Y sigo pecando, sigo perdiendo la cabeza.
And I'm still sinnin′, I'm still losin′ my mind
Sé que he estado tropezando, todavía estoy perdiendo el tiempo.
I know I been trippin', I′m still wastin' my time
Todo el tiempo que me han dado, ¿me estoy muriendo? ¿Estoy viviendo?
All the time given, am I dyin'? Am I livin′?
A la mierda los sentimientos, mi dolor sube hasta el techo.
It′s fuck feelings, my sorrow go up to the ceilin'

Ah, ahora estoy loco, demonios en mi cerebro, amor.
Ah, now I am insane, demons in my brain, love
No puedo alcanzar la paz porque todas estas chicas son iguales, amor.
Peace I can′t attain 'cause all these girls the same, love
Ahora estoy loco, demonios en mi cerebro, amor.
Now I am insane, demons in my brain, love
No puedo alcanzar la paz porque todas estas chicas son iguales, amor.
Peace I can′t attain 'cause all these girls the same, love

Powered by musixmatch